(1)家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日而还。

翻译:家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。致,得到。假借,借。弗之怠,不懈怠,不放松。文言文中否定句代词作宾语要前置。“之”是“怠”的宾语,“弗”表否定,应为“弗怠之”,“不放松抄书”。每假借于藏书之家  “于藏书之家”,介词结构作状语,后置。

剖析:这句话写少年时代读书的刻苦勤奋。文章一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。“嗜学”就是喜欢读书,家境贫寒却又无法买书来看,只好向别人借书,“手自笔录”,自己亲手抄写,这就成了解决矛盾的办法。“手自笔录”这一情景,初步揭示了他学习的勤奋态度。

(2)余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一以复;俟其欣悦,则又请焉。

翻译:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。援,引、提出。质,询问。俟,等待。卒,终于。

剖析:这句话写平时请教老师的情景,“立侍左右”,“俯身倾耳”,生动地表现了他的虔诚和恭敬的态度,表现尊敬而专心。这里是写老师发怒时他求教的情景,“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,态度更加谦和,以至于不敢出声。这里的两个“愈”字,相当传神。“俟其欣悦,则又请焉”,等到老师高兴的时候,又继续请教。

(3)当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

翻译:当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。负箧曳屣,背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。  穷冬,隆冬。皲裂,皮肤因寒冷干燥而开裂。舍,这里指学舍,书馆。支,通“肢”。媵人,这里指服侍的人。汤,热水。沃灌,浇洗。衾,被子。

剖析:这里写自己成人后求师的旅途之艰。要“负箧曳屣,行深山巨谷中”,“深山巨谷”写路途险恶,穷冬、烈风、大雪,分别从季节、环境、气候的特点上着眼。“四支僵劲不能动”、“持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和”更反衬天气的严寒和行路的凄苦。

 0  418996  419004  419010  419014  419020  419022  419026  419032  419034  419040  419046  419050  419052  419056  419062  419064  419070  419074  419076  419080  419082  419086  419088  419090  419091  419092  419094  419095  419096  419098  419100  419104  419106  419110  419112  419116  419122  419124  419130  419134  419136  419140  419146  419152  419154  419160  419164  419166  419172  419176  419182  419190  447348 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网