50.A。主旨大意题。作者的意图出现在第一自然段最后一句:“But in fact,the opposite is true:more often than not things that lead to happiness involve some pain” (但事实上,导致你幸福的事情多半伴随着痛苦),故选项A符合题意。

C(words:401&236)

In a few years, you might be able to speak Chinese, Korean, Japanese, French, and English

- and all at the same time. This sounds incredible, but Alex Waibel, a computer science professor at US's Carnegie Mellon University (CMU) and Germany's University of Karlsruhe, announced last week that it may soon be reality. He and his team have invented software and hardware that could make it far easier for people who speak different languages to understand each other.

One application, called Lecture Translation, can easily translate a speech from one language into another. Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary. Users also have to be trained how to use the programme.

Another prototype(雏形机) can send translations of a speech to different listeners depending on what language they speak. “It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the person next to you,” Waibel said.

Prefer to read? So-called Translation Glasses transcribe(转录) the translations on a tiny liquid-crystal(液晶) display(LCD) screen.

Then there’s the Muscle Translator. Electrodes capture the electrical signals from facial muscle movements made naturally when a person is mouthing words. The signals are then translated into speech. The electrodes could be replaced with wireless chips implanted in a person's face, according to researchers.

During a demonstration held last Thursday in CMU's Pittsburgh campus, a Chinese student named Stan Jou had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks, neck and throat. Then he mouthed - without speaking aloud - a few words in Mandarin(普通话) to the audience. A few seconds later, the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish: “Let me introduce our new prototype.”

This particular gadget(器械),when fully developed, might allow anyone to speak in any number of languages or, as Waibel put it, “to switch your mouth to a foreign language”. “The idea behind the university's prototypes is to create ‘good enough’ bridges for cross-cultural exchanges that are becoming more common in the world,” Waibel said.

With spontaneous(自发的) translators, foreign drivers in Germany could listen to traffic warnings on the radio, tourists in China could read all the signs and talk with local people, and leaders of different countries could have secret talks without any interpreters there. 

 0  253016  253024  253030  253034  253040  253042  253046  253052  253054  253060  253066  253070  253072  253076  253082  253084  253090  253094  253096  253100  253102  253106  253108  253110  253111  253112  253114  253115  253116  253118  253120  253124  253126  253130  253132  253136  253142  253144  253150  253154  253156  253160  253166  253172  253174  253180  253184  253186  253192  253196  253202  253210  447348 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网