1.第1自然段。 j‘冻风时作:冻风.冷风。作,起。局促一室之内:局促,拘束、局限。

   每冒风驰行:驰行,坐车出行。

   未百步辄返:辄,总是,就。  2.第2自然段。

  廿二日天稍和:和,暖和。

  土膏微润:土膏,肥沃的土地。膏,肥沃。润;滋润,润湿。

 于时冰皮始解:于时,在这时。冰皮,河床上结冰的表面。泼色乍明:波色:水波的颜色。乍;初:始。

  鳞浪层层:鳞浪,像鱼鳞似的浪纹。  

  晶晶然如镜之新开:晶晶然,亮晶晶的。然,形容词词尾。新开,刚打开j

  娟然如拭:娟然,美好的样子。 

  如倩女之hui面而髻鬟之始掠也:hui面,洗脸。掠,梳掠。

  柔梢披风:披风,在风中散开。披,分开,散开。

  浅鬣寸许:浅嫩的麦苗高一寸左右。鬣,兽颈上的鬃毛,这里形容麦苗。

  泉而茗:用泉水煮茶喝。泉,用泉煮。茗,泡茶喝。泉、茗名词活用为动词。

  而歌者:端起酒杯唱歌的。,酒杯,名词用为动词,端起酒杯。

  红装而蹇者:蹇,本文跛足的,引申为驴,用作动词,骑驴。

  凡曝沙之鸟:瀑,晒太阳。曝沙,在沙滩上晒太阳。  

  呷浪之鳞:呷,吸而饮。鳞,借代鱼。

  毛羽鳞鬣之间皆有喜气:毛羽鳞鬣,鸟的羽毛,鱼鳞鱼鳍。

  始知郊田之外未始无春:未始,未尝。

(二)翻译下列文言句子。

1.高柳夹堤,上青微润,一望空阔,若脱笼之(hu2)。

2.始知郊田之外未始无春,而城老者来之知也。

附译文

北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有退尽,经常刮起冷风,

-刮冷风就扬起满天沙尘。(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不

去。每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来。

22日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满

井。高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润。放眼

望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(无

比轻松)。这时河上的冰开始溶化,水波突然闪出亮光,泛起一层一层

鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看到河底,亮晶晶的,好像刚打开镜

子,冷光突然从匣子里闪射出来一样。山峦被融化的雪水洗过后,是那

样美好、光洁,呈现出迷人的风姿,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好署

髻一样。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,麦苗出土

了,高一寸左右。游人还不算很多,但用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌

的,身着艳装骑驴的,也时时可以见到。风力虽然还很猛,但走路就汗

流泱背。那些在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上吸水的鱼儿,都是一

副悠闲自在的情态,毛羽、鳞鳍当中都充满了欢乐的气氛。(我这)才知

道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。 

 0  216803  216811  216817  216821  216827  216829  216833  216839  216841  216847  216853  216857  216859  216863  216869  216871  216877  216881  216883  216887  216889  216893  216895  216897  216898  216899  216901  216902  216903  216905  216907  216911  216913  216917  216919  216923  216929  216931  216937  216941  216943  216947  216953  216959  216961  216967  216971  216973  216979  216983  216989  216997  447090 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网