题目内容
【题目】根据所给中文意思完成句子,每空只填一个词。
【1】很多学生请我就如何提高英语水平给出建议。
Many students ______ ______ advice about how to improve their English.
【2】中国以长城而闻名。
China is ______ ______ the Great Wall.
【3】他们围在游泳池周围,给他加油。
They gathered round the swimming pool and ______ him ______.
【4】请把这些椅子拿走。
Please ______ these chairs ______.
【5】我们大家都需要保护动物,使它们在宁静中生存。
We all need to help animals live ______ ______.
【答案】
【1】 ask for
【2】 famous for
【3】 cheered on
【4】 take away
【5】 in peace
【解析】
【1】根据汉语句意“很多学生请我就如何提高英语水平给出建议。”可知本题考查固定短语ask for,意为“请求、要求”,句子时态是一般现在时,主语是复数名,后面的动词用动词原形,故答案为(1)ask(2)for。
【2】根据汉语句意“中国以长城而闻名。”可知,句子表达的是客观事实,时态用一般现在时,表示“因…而闻名”用be famous for,主语是China,be动词用is,已经给出,故答案为(1)famous(2)for。
【3】根据汉语句意“他们围在游泳池周围,给他加油。”可知,本句考查动词短语cheer sb on,意为“为某人打气、加油”,句中and连接两个并列的谓语动词,gathered用了过去式形式,cheer也要用过去式形式,故答案为(1)cheered(2)on。
【4】根据汉语句意“请把这些椅子拿走。”可知,本句为祈使句,所以用动词原形;take sth away固定词组,意为“把某物拿走”,故答案为(1)take(2)away。
【5】通过中英文句子的比对,可知英文句子中缺少“在宁静中”的表达。短语“在宁静中”的英文表达是in peace,在句中做状语,故答案为(1)in(2)peace。
做根据汉语意思完成句子,首先要通读汉语,了解这个句子所要表达的意思;然后再阅读英文,找出其中要考查的内容,观察一下要求翻译的汉语,然后想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形的变化、主谓一致等问题;最后翻译出所缺的英文部分。如:第2小题,由题干可知英文句子中需要翻译的部分是“因…而闻名”,英文表达是be famous for,主语是China,be动词用is,故答案为(1)famous(2)for。第4小题,根据题干可知,本句为祈使句,所以用动词原形;take sth away固定词组,意为“把某物拿走”,故答案为(1)take(2)away。