11. In the end, their raft is drawn into a fast stream and with ever increasing speed they are shot out of a volcano in southern Italy.
最后,他们的小筏子被卷进一条湍急的小溪,随着逐步加快的速度和逐步升高的气温,他们从意大利南部的一座火山中被抛射出来了。
10. He cries about the lost lives of people drowned in ships that have sunk.
他为那些因沉船而丧生的人而痛哭。
9. They find themselves surrounded by colourful rocks, fishes, seashells and plants, all waving and moving slowly in the blue waters.
他们发现自己的周围尽是五彩缤纷的岩石、鱼儿、海贝和水生植物。
8. Dressed in diving suits, Captain Nemo and his guests walk around in this magic world, lighted by the lamps of the ships.
他们穿着潜水服行走在这神奇的世界里,船上的灯光为他们提供照明。
7. All that is needed for life on board comes from the ocean.
船上的一切生活生活必需品都来自海洋。
6. They were taken on board and captain Nemo decides not to kill them but make them his permanent guests.
他们被带上了潜水艇,尼莫舰长决定不杀害他们,而把他们作为他们的永久客人。
5. In their efforts to survive, they find themselves on the surface of the monster itself, which turns out to be a submarine.
他们在努力求生时,却发现自己就在这头怪兽的身体表面,结果这个怪兽竟然是一艘潜水艇。
4. By taking the scientific developments of his day one step further, Verne laid the foundation of modern science fiction.
通过将他所处的时代的科学发展向前推进一步,凡尔赛奠定了现代科幻小说的基础。
3. To make a living, Verne had to write and sell stories.
为了维持生计,凡尔赛不得不写小说。
2. Many of the instruments in his novels will remind the reader of Dr Benjamin Franklin’s experiments with electricity.
他的小说里的许多设备会使读者想起本杰明·富兰克林博士说做的风筝实验。