题目内容
【题目】“Anywhere they play in Bangkok, I’ll be there,” said Warin Nithihiranyakul, 73, a dedicated fan of the Sai Yong Hong Chinese Opera troupe(剧团)for more than 10 years. While waiting for his friends to arrive, he helps out by starting to set up plastic red chairs for the audience to watch the evening’s performance in an area just south of Bangkok’s Chinatown. A devotee of 11 years, Wandee Tengyodwanich, 62, says that Sai Yong Hong is the best Chinese opera in Thailand because it invests in very splendid costumes. She and her friends go to see the group a couple of times a year. They eat and catch up as they recall the first time they saw Chinese opera as children.
They are part of a shrinking community of people that has formed around Chinese opera in Thailand. They are preserving a cornerstone of culture and heritage(遗产)dating to the seventh-century Tang Dynasty, making it one of the oldest dramatic art forms in the world. Like so much of Chinese opera throughout the world, the performances are a product of a large Chinese migration. Sai Yong Hong is one of about 20 Chinese opera troupes in Thailand. The audience consists mostly of older Thai-Chinese adults, some of whom take their grandchildren to connect with a cultural memory that has been passed down for generations.
Chinese migration to Thailand can be traced to the 13th century. Today about 14 percent of the population is ethnically(人种上)Chinese, making Thailand the home of one of the world’s largest Chinese communities outside China.
For many of the actors, the stage is home. Women could not even touch the shrine(神龛), only men were allowed; now the whole industry has changed. As the community ages and audiences decrease, there is a fear that the art will die out. Performers face uncertain futures. Mr. Tatchai, who is Chinese and Thai, has been in the industry since he was 7. He has seen the changes as well, and he said he thought the industry would continue to get smaller but would not go away. “As long as Chinese shrines exist and people continue praying,” he said, “the Chinese opera will be here.”
【1】What impressed Wandee most on Sai Yong Hong?
A. Its comfortable service. B. Its long history.
C. Its wonderful costumes. D. Its enormous dedicated fans.
【2】It can be inferred that Chinese overseas usually .
A. basically forget their native cultures
B. try to bring oversea culture back to hometown
C. forbid their offspring to see Chinese opera
D. spread traditional dramatic arts globally
【3】What’s Mr. Tatchai’s attitude on the future of the Chinese opera?
A. Pessimistic. B. Doubtful. C. Optimistic. D. Neutral.
【答案】
【1】C
【2】D
【3】C
【解析】
文章介绍了中国戏剧在泰国的演出情况,受欢迎度和前景。
【1】细节理解题。根据第一段A devotee of 11 years, Wandee Tengyodwanich, 62, says that Sai Yong Hong is the best Chinese opera in Thailand because it invests in very splendid costumes.可知Wandee认为Sai Yong Hong是泰国最好的京剧,因为它的戏服非常华丽。给她印象最深的是精美的服装,故选C.
【2】推理判断题。根据第二段They are preserving a cornerstone of culture and heritage(遗产)dating to the seventh-century Tang Dynasty, making it one of the oldest dramatic art forms in the world. The audience consists mostly of older Thai-Chinese adults, some of whom take their grandchildren to connect with a cultural memory that has been passed down for generations可知海外的华人们在用各种方式保护和传承着中国传统戏剧艺术,故选D.
【3】细节理解题。根据最后一段.最后一段he thought the industry would continue to get smaller but would not go away. “As long as Chinese shrines exist and people continue praying,” “the Chinese opera will be here”.可知Mr. Tatchai认为中国戏剧行业将继续缩小,但不会消失。只要中国的神龛还存在,人们还在祈祷,中国戏曲就会继续存在。他是乐观的态度,故选C.