题目内容

【题目】阅读下面短文,根据语境、音标或所给单词的提示,在每个空格内填入一个适当的单词,要求所填的词意义准确、形式正确,使短文意思完整、行文连贯。

Zhang Dingyu, the 1(direct) of Wuhan Jinyintan Hospital, leads over 600 doctors and nurses fighting against the Novel coronavirus pneumonia(新型冠状病毒肺炎), which has caused hundreds of deaths in central China’s Hubei Province.

As Zhang led over 600 doctors and nurses fighting the disease, his 2/strend/ way of walking shocked his colleagues. He finally admitted that he had 3ill with ALS (渐冻症) since October 2018 after constant researches. ALS is a disease that gradually blocks the connection between brain and body. People with ALS become partially paralyzed ( 瘫痪的)leading to respiratory(呼吸系统的)4(fail). While working with handicapped(残疾的)legs, his wife was confirmed to get infected with the virus after working in another hospital. The bad news brought him to his knees, and he cried for the first time after the virus broke 5. Zhang could only find time to visit his wife until three days after she was 6(send) to the hospital. Even then he could only stay there for 30 minutes. 7/'f:tntli/, the good news came that his wife had recovered ten days after8 /'tri:tmnt/.

Zhang, 57, has offered medical services along with Chinese medical teams to many areas. Three days after the earthquake9(hit) central Sichuan Province in 2008, Zhang entered the city with his medical team members to offer help.

“Life is always short. I need to do more to finish the things that I might leave behind, then I would leave10 too many regrets,” Zhang said. “We are at the center of a storm, so we need to give all we have to protect our city, and our Wuhan people,” Zhang said.

【答案】

1director

2strange

3been

4failure

5out

6sent

7Fortunately

8treatment

9hit

10without

【解析】

本文主要向我们介绍武汉金银滩医院院长张定宇带着“渐冻”之躯依然奋斗在对抗新冠肺炎的一线。

1句意:武汉金银滩医院院长张定宇带领600多名医护人员抗击新型冠状病毒肺炎,该病毒已在中国中部湖北省造成数百人死亡。

direct动词,翻译为“管理,指导”。分析句子可知,此处用于“the+名词+of”结构中,在句中作Zhang Dingyu的同位语,所以此处用其名词原形即可。故填director

2句意:当张带领600多名医生和护士与病魔作斗争时,他奇怪的走路方式让同事们感到震惊。

根据音标/strend/可知,此处表示“奇怪的”,可用strange表示;此处用于句中作定语修饰其后的名词way,所以用其形容词原形即可。故填strange

3句意:经过不断的研究,他终于承认自己从201810月开始就患有渐冻症了。

分析句子可知,此处构成“现在完成时+since+一般过去时”结构,表示延续性,需用have done形式;“生病”的延续性可用be ill表示。故填been

4句意:渐冻症患者会部分瘫痪,导致呼吸衰竭。

fail动词,翻译为“失败”。分析句子可知,此处用于介词to后作宾语,所以用其名词形式。故填failure

5句意:坏消息使他崩溃了,在病毒爆发后,他第一次哭了。

分析句子可知,此处表示“爆发”的含义,可用动词短语break out表示。故填out

6句意:张直到她的妻子被送进医院三天后才能抽出时间去看望她。

send动词,翻译为“送”。分析句子可知,主语she是动作send的承受者,此处应用被动语态be done结构,所以用其过去分词形式。故填sent

7句意:幸运的是,好消息来了,他的妻子在治疗后十天就康复了。

根据音标/'f:tntli/可知,此处表示“幸运地”,可用fortunately表示;此处用于句中作状语修饰整个句子,所以用其副词形式,用于句首需大写首字母。故填Fortunately

8句意:幸运的是,好消息来了,他的妻子在治疗后十天就康复了。

根据音标/'tri:tmnt/可知,此处表示“治疗”,可用treatment表示;此处用于介词after之后作宾语,所以用其名词原形即可。故填treatment

9句意:2008年四川地震发生三天后,张和他的医疗小组成员进入城市提供帮助。

hit动词,翻译为“袭击”。分析句子可知,本句时间状语是in 2008,表示一般过去时,所以用其动词过去式。故填hit

10句意:“生命总是短暂的。我需要做更多的事情来完成那些我可能会离开的事情,这样我就不会有太多的遗憾了。”张说。

分析句子可知,此处表示“没有”的含义,用于句中作伴随状语,可用without表示。故填without

练习册系列答案
相关题目

【题目】阅读下面的短文,然后根据短文内容回答问题。

Picture a young Chinese woman in a field, dressed in traditional hemp clothing, as she picks flowers to create makeup for her cheeks. Imagine the same person making a bamboo sofa, cooking soy sauce from scratch and cooking up all sorts of delicious dishes.

It may sound hard to believe, but such a person exists in modern China, and her name is Li Ziqi. On Dec 14, she won Person of the Year in the category of cultural influence awarded by China Newsweek.

With a fan base of more than 21million people on Sina Weibo and 7million followers on video-sharing site YouTube, Li has made a name for herself in a series of videos that show off a pre-industrial Chinese way of life in rural Sichuan province. "I want to do my part to let more people know about Chinese culture," the vlogger told China.org.cn. "Much of the popularity of my videos should be due to people’s love for Chinese culture."

Li seems to be a master of all kinds of skills - cooking, painting, designing and farming. She raises silkworms to sew a quilt for her grandmother and grows plants. Many videos show her picking seasonal ingredients from her own garden and cooking them up with her wood-fired wok. A warm bowl of soup for the winter, a lighter plate of noodles for the summer, Li follows the seasons in her cooking, as China's traditional 24 solar terms also do, and makes food suitable for the particular climate.

"She told the stories of China's culture and that of China," an officer from Sina Weibo noted. “Li Ziqi smartly showed the spirit of Chinese way of living in her videos".

1What prize did China Newsweek award Li Ziqi on Dec 14?

2Does Li have 21 million followers on video-sharing site Youtube?

3Why do people enjoy watching Li’s videos?

4How does Li follow the seasons in her cooking?

5What does the officer from Sina Weibo think of Li Ziqi?

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网