题目内容
【题目】People from foreign countries have different body languages from us. Here are some 【1】 w_____ to welcome the visitors.
First, When they meet 【2】t_____, people will shake hands and smile each other in China. However ,American people will kiss or 【3】h_____ each other. In India people【4】 p_____ their hands together and nod their heads. In Russia, people usually kiss three 【5】 t_____. But Maori people in New Zealand often 【6】t_____ noses to welcome the visitors.
Second, you can’t stand too close to North Americans. Remember to give them more 【7】 p_____ space. But in South America they like to 【8】 h_____ on to you so you can’t move away. In some places, it is polite to look at people when you talk. But in other countries, it is 【9】 i_____ to look at people. when you talk. Generally, we wave to say goodbye, but it is quite 【10】 r_____ in Greece. So when you have a trip to other countries, you should make use of the body language correctly!
33-year-old spacewoman Wang Yaping made history—she is China’s first teacher in space.
【答案】
【1】ways
【2】together
【3】hug
【4】put
【5】times
【6】touch
【7】personal
【8】hold
【9】impolite
【10】rude
【解析】
试题分析:文章主要介绍了肢体语言很重要,不同的国家人在欢迎客人时有不同的肢体语言。
【1】the way to do sth,做某事的方式。有一些欢迎参观者的方式,根据句意,故填ways
【2】在中国当人们相聚在一起他们会握手,彼此微笑。结合句意,故填together
【3】然而在美国人们会亲吻或者拥抱。根据句意,故填hug
【4】在印度人们会把双手合十,点头。根据句意,故填put
【5】在俄罗斯,人们通常亲吻三次。根据句意,故填times
【6】但是在新西兰的毛利族经常触摸鼻子以欢迎游客。根据句意,故填touch
【7】记住要给他们更多的私人空间。根据句意,故填personal
【8】但是在南美洲他们喜欢紧紧地抓住你以至于不能走开。hold on to,故填hold
【9】但是在其他的国家,看着别人时不礼貌的。结合上文,故填impolite
【10】一般情况,我们挥手告别,但是在希腊那是相当粗鲁的。根据后文,故填rude
【题目】写作
学生会将要邀请Mr Black做一个关于观看音乐会(concert)礼仪的演讲,请根据下列内容,写一个不少于100词的通知,不包括所给的开头和结尾。
Name of the talk: | 良好的观看音乐会的礼仪 |
Purpose of the talk: | 教学生观看音乐会的规则 |
Time: | 5月13日,下午2点 |
Place: | 学校礼堂 |
Content: | 1、 提前半小时入场,排队,不插队 2、入场后,与他人小声交谈 3、开始后,保持安静,不讲电话 4.不吃东西,不随意走动 5、结束后,鼓掌,表示感谢 |
Conclusion: | 我们应当确保演奏者和观众都心情舒适、愉快。 |
要求:1. 字数100左右;
2. 短文必须包括所有内容要点,并适当发挥,使短文连贯通顺;
参考词汇:演奏者:player 观众:audience
Hello, everyone,
May I have your attention, please?
We are going to invite Mr Black to
Thank you very much for your listening.