题目内容
【题目】根据短文内容和所给的中文提示,在空白处写出单词的正确形式。每空限填一词。
Today we will introduce important persons from some countries,and we'll 【1】(讨论)why they're famous.
Confucius was a great teacher and 【2】(思想家)in ancient China. He lived over 2,000 years ago and he was very 【3】(明智的).We are still 【4】(影响)by his ideas.
William Shakespeare was English and wrote plays and 【5】(诗歌).He is 【6】(著名的)in many countries.【7】(虽然)he died about 400 years ago,his plays are still seen and make a lot of 【8】(有意义)to us.
Mark Twain was an American writer. His 【9】(作品)are studied in schools. His stories are set in the south of the US over 100 years ago,and readers still enjoy them very much. I 【10】(相信)he is as famous as Confucius and Shakespeare.
【答案】
【1】discuss
【2】thinker
【3】wise
【4】influenced
【5】poems
【6】well-known/ famous
【7】Although
【8】sense
【9】works
【10】suppose/believe
【解析】
本片短文主要向我们介绍了历史上三位重要的人物——孔子、威廉·莎士比亚和马克·吐温。
【1】句意:并且我们将讨论为什么他们很出名。
“讨论”是discuss,动词。分析句子可知,此处用在助动词will之后,所以用动词原形即可,故答案为discuss。
【2】句意:孔子是中国古代一位伟大的教育家和思想家 。
“思想家”是thinker,名词。分析句子可知,此处前面有表示单数的a,所以用名词单数即可,故答案为thinker。
【3】句意:他生活在两千多年前是个很明智的人。
“明智的”是wise,形容词。分析句子可知,此处用形容词原级即可,故答案为wise。
【4】句意: 我们仍然被他的思想所影响。
“影响”是influence,动词。分析句子可知,此处用在“be+ done+ by…”结构中表示被动,所以用其动词过去分词形式,故答案为influenced。
【5】句意:威廉·莎士比亚是英国人并且他写话剧和诗。
“诗歌”是poem,名词。分析句子可知,此处用在and连接的并列结构中,又因为并列结构plays用了名词复数形式,故答案为poems。
【6】句意:他在很多国家都是很著名的。
“著名的”是well-known/ famous,形容词。分析句子可知,此处用形容词原级即可,故答案为well-known/ famous。
【7】句意:虽然他在大约四百年前去世了。
“虽然”是although,连词。分析句子可知,此处用在句首,需要大写,故答案为Although。
【8】句意:但是他的作品仍然被看而且对我们来说很有意义。
“有意义”是make sense,动词短语。分析句子可知,此处构成固定搭配,用原形即可,故答案为sense。
【9】句意:他的作品在学校里被学习。
“作品”是work,名词。分析句子可知,此处后又be动词are,所以应该用其名词复数形式,故答案为works。
【10】句意:我相信他和孔子以及莎士比亚一样出名。
“相信”是suppose/believe,动词。分析句子可知,此处主语是第一人称I,时态是一般现在时,所以填动词原形即可,故答案为suppose/believe。
【题目】任务型阅读
What is the best-selling book in the world? Is it the Harry Potter series or Secret Garden? According to the Guinness World Records, Xinhua Dictiorary, published by the commercial Press in China,is the world's most popular dictionary and the beat-selling book.
In 1950,Chinese language experts and scholars,Wei Jiangong and Ye Shengtao, started to edit Xinhua Dictionary. There was a lot of discussion,research and paper work. Some hand scripts were checked again and again like compositions, Many people’s hard work and interesting stories went into making the dictionary.
In 1953,the first Xinhua Dictionary was published. By 2015.about 567 million copies of the dictionary have been sold worldwide.
However,revisions(修订) to the dictionary continue to be made.Editors usually summarize the meanings of words again while revising. If the example sentences are out of date,editors need to have experiences and make new examples. “To give a correct explanation of the Chinese‘焗油(hot oil treatment)’, one editor went to a barber shop to experience it himself," Yu.Guilin told the Beijing Times. So far, Xinhua Dictionary has been revised for 11 times. To keep up with the times, some
popular and widely-used Internet words are also added to the dictionary. For example, in the 1lth edition, the phrases“晒工资(show off salary)" and "晒照片(show off pictures)" were included.
All these efforts create the "National 'Dictionary” of China.Xinhua Dictionary is not only a useful tool for generations of Chinese people. It also helps foreigners who are learning the Chinese language and culture.
The "【1】Dictionary" of China
Name: Xinhua Dictionary | Publisher:The Commercial Press | |
【2】 | A good beginning | Editors【3】a lot and did a lot of research and paper work. |
A long【4】 | In 1950,Chinese language experts and scholars started to edit it. In【5】, the first Xinhua Dictionary was published. | |
A great【6】of sales | By 2015,about 567 million copies of the dictionary have been sold. | |
Eleven revisions | Editors usually summarize the meanings of words【7】more. Editors need to have experiences and make new examples【8】that the example sentences can keep up with the times. Editors also【9】some popular and widely-used Internet words to the dictionary. | |
Usage | It is【10】for generations of Chinese people and foreigners who are learning the Chinese language and culture. | |