题目内容
【题目】根据括号中所给的汉语写出单词,使句子意思完整正确。
【1】It is a two-hour ____________ (乘坐) on the train from Nanjing to Shanghai.
【2】Now, he still ___________ (记得) the day when he finished his longest novel.
【3】Today, many families in our country are planning to have a ___________ (第二) child.
【4】To our ____________ (惊奇), Tom was very interested in our plan for this summer vacation.
【5】Every spring, people in Nanjing gather in Jiming Temple to ___________ (欣赏) the flowers.
【答案】
【1】ride
【2】remembers
【3】second
【4】surprise
【5】enjoy
【解析】
【1】句意:从南京到上海要乘坐两小时火车。
根据空前“a two-hour”可知设空处用可数名词单数;提示汉语“乘坐”译为名词时在语境中又有“行程”之意思,ride意为“(乘坐汽车等的)旅程”,符合题意。故答案为ride。
【2】句意:现在,他仍然记得他完成长篇小说的那一天。
“记得”译为remember。根据时间状语“Now”可知要用一般现在时;句子主语he是第三人称单数,谓语动词用第三人称单数形式remembers。故答案为remembers。
【3】句意:现今,我国许多家庭都在计划生二胎。
“第二”译为“second”。根据题干可知此处用“a + 序数词”来表示“又一,再一”。故答案为second。
【4】句意:令人惊奇的是,Tom对我们这个暑假的计划很感兴趣。
根据“To our …”及汉语提示“惊奇”可推出此处用名词surprise,构成短语to one’s surprise表示“令人惊奇的是”。故答案为surprise。
【5】句意:每年春天,南京人都聚到鸡鸣寺赏花。
“欣赏”译为“enjoy”。根据题干可知此处用不定式作目的状语,不定式符号to后用动词原形。故答案为enjoy。
根据汉语意思填写单词的正确形式,需要先将汉语译为英语,再结合具体语境和语法知识来确定单词的具体形式;当汉语意思不足以翻译成某个单词的时候,要根据语法知识来确定所需词的词性,从而确定正确的翻译,填写正确答案。第1题单看汉语提示无法直接确定所需单词,根据句子结构可推出需要名词,结合train知与旅程有关的“乘坐”用ride即可,从而得出答案。第2题根据汉语提示“记得”可直接译出单词,还要根据语法知识来确定要用动词的第三人称单数,从而确定答案。