题目内容
【题目】完成句子按所给的汉语,用英语完成下列句子,并将答案写在答题卡对应题号的横线上。
【1】必须在下周一前上交关于学生学习压力的报告。
Reports on students' study pressure ________ next Monday.
【2】这些惠山泥人被制作得看上去就像真人一样。
These Huishan clay figurines ________ real persons.
【3】昨天,恶劣的天气使得飞机无法准点起飞。
The bad weather kept ________ yesterday.
【4】如果违背他人意愿运用这项发明的话就会导致一些问题。
It will cause some problems if ________ someone's wishes.
【5】这船太小了,以至于不能输送大批的游客去岛上。
The boat is ________ to the island.
【6】你知道迄今为止这位科学家已经获得了多少奖项吗?
Do you know how many ________ so far?
【答案】
【1】must be handed in before
【2】were made to look just like
【3】the plane(s) from taking off on time
【4】the invention is used against
【5】too small to carry large numbers of tourists/a large number of tourists
【6】awards/prizes the scientist has won/got
【解析】
【1】根据中英文对照可知,缺少“必须……前上交”。must必须,before在……之前;hand in上交。且主语report与hand in之间为被动,故填must be handed in before。
【2】根据中英文对照可知,缺少“被制作得看上去就像”。clay figurines是复数,且与make之间为被动,根据句意可知,制作是过去的动作,用过去时,look like看起来像。故填were made to look just like。
【3】根据中英文对照可知,缺少“飞机无法准点起飞”。keep...from...阻止……;take off起飞,on time准时。故填the plane(s) from taking off on time
【4】根据中英文对照可知,缺少“违背运用这项发明的话”。use使用,invention与use之间为被动关系。且根据主将从现原则可知,从句用一般现在时,against违背。故填 the invention is used against。
【5】根据中英文对照可知,缺少“太小了,以至于不能输送大批的游客”。too...to...太……以至于不能……;a large number of=large numbers of大量。故填too small to carry large numbers of tourists/a large number of tourists。
【6】根据中英文对照可知,缺少“这位科学家已经获得奖项”。根据“已经”可知,用现在完成时,award/prize奖项。win/get赢得,获得。故填awards/prizes the scientist has won/got。
【题目】完成表格。阅读下面短文,根据其内容,完成表格中所缺的信息,并将答案填在相应题号的横线上。
You can study the English language for years but still not understand a native speaker of English when you meet one. Native speakers say a lot of things, but you can’t find them in any dictionary. Well, don’t worry. Here’s a secret for you: a lot of British people can’t understand each other either!
There are different local accents (口音) across the UK, and a number of areas have several different accents, that is, they have their own vocabulary and phrases. There were at least six different accents born to London the last time I counted.
Worse than that, it is not just where a person is born in the UK that decides their accent. For example, a language and its accents often change across class or level of education. Another example is how language can differ among age groups in the UK. The words and pronunciation used by young people in the UK can be completely different compared with those used by adults. They are creating a “yoof culture”.
The word “yoof” is a slang (俚语) spelling of “youth”. Some people don’t consider “yoof” to be a positive term since its pronunciation is easier and lazier than “youth”. Other people see the term as positive, because it describes how young people are creating their own language, concept and identity.
When parents find it difficult to understand their children, the children can say more things without the examining of their parents. In this way, young people are starting to find freedom, independence and self-expression. Even though certain groups of society feel threatened (威胁) by “yoof culture”, new words come and go like fashions.
So learners should have no fear about communicating with native speakers. Even British people don’t speak English properly! The UK no longer owns the English language.
Learner’s worries | They study the language for years and still can’t understand a native speaker. Native speakers say lots of things that don’t 【1】 in any dictionary. | |
【2】 of different accents | People from different areas have their own vocabulary and phrases. A person’s accent depends on the birthplace. How much education people receive also decides on their accents. People from different age groups speak 【3】 | |
Attitudes towards “yoof culture” | 【4】 | It’s easier and lazier to pronounce “yoof” than “youth” |
For | Young people are creative. They can have their own language and identity | |
Conclusion | Don’t 【5】 to communicate with native speakers. British people also don’t speak English properly. | |