90.孟业

孟业,字敬业,巨鹿安国人。家本寒微,少为州吏。性廉谨,同僚诸人侵盗官绢,分三十匹与之,拒而不受。魏彭城王元韶拜定州,除典签。长史刘仁之谓业曰:“我处其外,君居其内,同心戮力,庶有济乎!”未几仁之征入为中书令,临路启韶云:“殿下左右可信任者唯有孟业,愿专任之。余人不可信也。”又与业别,执手曰:“今我出都君便失援,恐君在后,不自保全。唯正与直,愿君自勉。”业唯有一马,因瘦而死。韶以业家贫,令州府官人同食马肉,欲令厚偿,业固辞不敢。韶乃戏业曰:“卿邀名人也。”对曰:“业以细微,伏事节下,既不能裨益,宁可损败清风!”后齐高祖书与韶云:“典签姓孟者极能用心,何不置之目前?”韶,高祖之婿也。仁之后为兖州,临别谓吏部崔暹曰:“贵州人士,唯有孟业,宜铨举之,他人不可信也。’’崔暹问业曰:“君往在定州,有何政绩,使刘西兖如此钦叹?”答曰:“禀性愚直,唯知自修,无他长也。”天保初,清河王高岳拜司州牧,闻业名行,复召为法曹。业形貌短小,及谒见,岳心鄙其眇小,笑而不言。后寻业断决之处,乃谓业曰:“卿断决之明,可谓有过躯貌之用。”寻迁东郡守,以宽惠著。其年,麦一茎五穗,其余三穗四穗共一茎,合郡人以为政化所感。寻以病卒。       

(《北齐书·孟业传》)

6.(1)宁州的德高望重的老人到郊外迎接他们,说:“是我们的狄使君救活了你们吧?”得分点:(1)到郊外(1) (2)救 活[或“使(你们)活下来](1分) (3)疑问语气(1分)” (2)所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。 得分点:“所在”(1分)  “远近”(1分)

[古文翻译]

武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功,士人和百姓因受牵连而获死罪的有六百多人,五千多人没有官奴。监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份为汝南刺史,他对那些受牵连的人颇为同情,便让监刑官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:“我想奏禀圣上,似乎有为反贼说情之嫌;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯天下百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人基本意不是想要造反,还请您同情他们不得已而受到牵连。”这番话禀奏则天后,死囚们获特敕免死,被流放到丰州去。囚犯们被押至宁州时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:“是我们的狄使君救了你们的命吧?”于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州时百姓为颂其功德而立的石碑旁哭成一片,为狄仁杰碑斋戒三日,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。当初,张光辅以宰相身分讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,过度征敛当地百姓,狄仁杰一概不予听从。张光辅恼怒地说:“你们州官要怠慢元帅吗?为什么不来上交征用物资呢?狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅止越王李贞一人吗?”狄仁杰说:“现在一个越王已经死了,而千万个越王又生了。”张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:“你亲自率领二十多万军队,所到之处,抢劫掠夺,远近居民流离失所,他们身受如此深重的创伤,势必肝脑涂地,揭竿而起。这不是一个越王死了而千万个越王又生了吗?况且,那些遭胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,放弃城池归顺朝廷的不可胜数,那些归顺的人顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢?只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天!我如能请来尚方斩马剑,将杀了你这罪人,到时我再向朝廷请罪,即使我死了,我的功德也将永远铭记在百姓的心中。”为此他被张光辅诬陷,被降爵任命为复州刺史。不久又被召回任魏州刺史,在任时颇具恩泽声威,百姓为他建了生祠。)

 0  407320  407328  407334  407338  407344  407346  407350  407356  407358  407364  407370  407374  407376  407380  407386  407388  407394  407398  407400  407404  407406  407410  407412  407414  407415  407416  407418  407419  407420  407422  407424  407428  407430  407434  407436  407440  407446  407448  407454  407458  407460  407464  407470  407476  407478  407484  407488  407490  407496  407500  407506  407514  447348 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网