A.动词的-ed形式在句中作状语和表语时,它的逻辑主语一般来说就是句子的主语,-ed形式和主语之间是被动关系。
Locked up, he had no way to escape. 他被锁了起来,没有办法逃跑了。
Lost in thought, he almost ran into the
car in front of him. 他陷入了沉思,几乎撞到了前面的汽车。
She became discouraged at the news. 听到这个消息,她泄气了。
Though it was 1000 a.m., the door of the shop remained locked. 尽管已经是上午10点了,商店的门仍然锁着。
B.当动词的-ed形式在句中作定语时,它的逻辑主语是被它修饰的名词,它和名词之间是被动关系。
The first textbooks written for teaching
English as a foreign language came out in the 16th century. 第一批编写出来作为英语教材的课本是16世纪出版的。
The computer center, opened last year,
is very popular among the students in this school. 去年开办的计算机中心深受这所学校的学生喜爱。
A lighted candle lit up the cellar. 一支点燃的蜡烛照亮了地下室。
C.当动词的-ed形式在句中作宾语补语或主语补语时,它的逻辑主语是句子的主语或宾语,它们之间的关系是被动关系。
Vivien got her fingers trapped in the
bicycle chain. 薇薇恩把手指卡在自行车链条里了。(trapped的逻辑主语是句子的宾语fingers)
The valuable vase was found stolen. 那个珍贵的花瓶发现被盗了。(stolen的逻辑主语是句子的主语vase)
We got home only to find the whole house
turned upside down. Thieves obviously had broken in. 我们回到家发现整幢房子被翻得乱七八糟, 很明显小偷闯进来了。
D.动词的-ed形式有时可有其独立的逻辑主语,常用作状语(详见“第8章 独立主格结构”)。
Everything done, we went home. 一切事情都做完了,我们就回家了。
All our money run out, Henry had to find
another job. 钱都用完了,亨利不得不再找一份工作。
He was lying on the grass, his hands
crossed under his head. 他躺在草地上,头枕着双手。
All things considered, the planned trip
will have to be called off. 考虑到所有的情况,原来计划好的旅行不得不取消。
E.动词的-ed形式作独立成分。
动词的-ed形式的一些固定词组也可在句中作独立成分,不受逻辑主语的限制。
Put frankly, I don't agree with what he
said. 坦白地说,我不同意他所说的。
Given the general state of his health,
it may take him a while to recover from the operation.
考虑到他一般的身体状况,手术后的恢复可能需要一段时间。