题目内容
【题目】假设你是李华。你的外国笔友打算于7月来中国,特来信了解中国人的社交习俗。请你用英语回一封信,从以下几个方面作具体介绍:
1. 见面时的问候方式;
2. 接收礼物时的回应方式;
3. 餐宴礼节。
注意:1. 词数100左右,信的开头和结束语已写好,不计入总词数;
2. 可根据内容要点适当增加细节,使行文连贯。
Dear Jane,
Glad to hear from you and you’re welcome to China in July.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Yours sincerely,
Li Hua
【答案】Dear Jane,
Glad to hear from you and you’re welcome to China in July. The following are some Chinese customs.
Firstly, we greet each other by saying “Hello” or asking such questions as“Where are you going?”to show good manners. Next, when receiving a gift, we usually say “It is unnecessary” besides “Thanks” to show politeness and then put it away. Finally, at dinner parties, we talk loudly and touch glasses when drinking to someone’s health or success to show that we’re warm.
Anyhow, different cultures, different customs. If you“Do as the Romans do when in Rome”, you’ll enjoy more of your stay here.
I hope what’s mentioned above might be helpful and wish you a good journey.
Yours sincerely,
Li Hua
【解析】
本题是提纲类写作,要求以李华的身份给笔友回信,文体格式已经给出,因此在审题环节主要从以下几点着手:(1)主体时态:一般现在时;(2)主体人称:第一人称;(3)写作要点:1. 见面时的问候方式;2. 接收礼物时的回应方式;3. 餐宴礼节。
在保证内容要点全部概括的基础上可以充分发挥自己的想象,以增添写作的灵活性和想象能力。在语言表达能上要注意准确性,行文的逻辑性和句式、词汇的多样性,尽量使用多样化的词汇和句式,并注意写作的段落层次,恰当地使用连接词和过渡性词汇,以增强文章的可读性。