题目内容
【题目】翻译句子
【1】That noise ________ can cause hearing loss is ________.
接触噪音所引起的听力失聪是不可否认的。
【2】But _________ hearing loss is ________ .
但是噪音导致的失聪是可以预防的。
【3】Adults aged 55 and over are ________ ________ to have a mobile phone for use in
an Emergency.
年龄在55岁以上的成人最有可能是在紧急情况下才使用手机。
【4】In 2005, 94 per cent of adults aged from 16 to 24 had sent a text message________
________ 17 per cent of those aged 65and over.
2005年,16岁到24岁的成人中有94% 的人发送短信,与之相比,65岁以上的成人中有17%发送短信。
【5】This may be an example of heritage protection going ______ _____ .
这可能是遗产保护做得过分的一个例子。
【答案】
【1】exposure, undeniable
【2】noise-induced, preventable
【3】 most , likely
【4】compared with
【5】too far
【解析】
试题分析:
【1】exposure, undeniable 名词exposure暴露,接触;由名词noise作为动词修饰exposure指“接触噪音”,形容词undeniable是由动词deny转换而来的形容词,在句中与系动词is构成系表结构。
【2】noise-induced, preventable 形容词“noise-induced”指“噪音导致的”,在句中作为定语修饰名词短语hearing loss;同时形容词preventable与系动词is构成系表结构。
【3】most , likely 考查固定搭配。短语be likely to do sth可能做某事;其中的most作为副词,表示程度。
【4】compared with 固定搭配compared with....与...相比;相当于compared to.....;该短语在句中通常作为状语。
【5】too far 动词短语go too far过分,在本句中该短语放在介词of的后面,使用动名词短语的复合结构做宾语。