题目内容

【题目】Directions: Complete the following passage by using the words in the box. Each word can only be used once. Note that there is one word more than you need.

A. accounts B. echoes C. fearlessly D. tackling E. operated F. mastery

G. particularly H. character I. informers J. striking K. unrivalled

He fascinated Victorian England with his 1 skill at cracking cases, based on astute (机敏的) logical reasoning and grasp of forensic science, not to mention a 2 of disguises and encyclopedic knowledge of the criminal underclass.

But this detective was not Sherlock Holmes but a real life investigator, Jerome Caminada, who, as a new research suggests, helped inspire Sir Arthur Conan Doyle’s celebrated hero.

A biography of Caminada reveals a series of 3 similarities between him and the fictional character, in terms of their unorthodox methods and character. It also establishes strong 4 between the real detective’s cases and plot lines used by Doyle. The author, Angela Buckley, has even established that Caminada’s casework involved 5 an alluring (迷人的) and talented criminal, similar to Irene Adler, and that the detective even had a Moriarty-like nemesis who plagued him over the course of several cases until a final, dramatic confrontation. Mrs. Buckley said, “Caminada became a national figure at just the time that Sherlock Holmes was being created. There are so many parallels that it is clear Doyle was using parts of this real 6 for his.”

The son of an Italian father and Irish mother, Caminada was based in Manchester, but was involved in cases which took him across the country, and he enjoyed a nationwide profile in the press, where 7 of his exploits were widely reported. Most of his career was spent with Manchester City Police Force although he later 8, like Holmes, as a “consulting detective”. As the fictional character relied on a network of underworld contacts — the Baker Street Irregulars — so Caminada was known for his extensive web of 9, whom he would often meet in the back pew of a church. These characters helped him build up an encyclopedic knowledge of the criminal fraternity, among whom he would often move in disguise—another tactic in common with Holmes. Like his fictional counterpart, Caminada was noted for his tendency to wander the streets of the roughest neighborhoods alone at night, 10 intervening in any crimes he encountered.

【答案】

1K

2F

3J

4B

5D

6H

7A

8E

9I

10C

【解析】

这是一篇记叙文,讲述了大侦探福尔摩斯的原型卡米纳达的故事。

1考查形容词。句意:凭借敏锐的逻辑推理和对法医学的掌握,他在破案方面的高超技巧令维多利亚时代的英国人着迷,更不用说他对下层犯罪分子的伪装和广博知识的掌握了。修饰名词skill用形容词,表示高超的、无与伦比的,故填K

2考查名词。句意同上,作动词mention的宾语用名词,表示“精通、掌握”,故填F

3考查形容词。句意:《卡米纳达传》揭示了卡米纳达与小说人物之间的一系列惊人的相似之处,这些相似之处体现在他们的非正统的方法和性格上。修饰名词similarities用形容词,表示“惊人的”,故填J

4考查名词。句意:它也在真实的侦探案件和道尔所使用的情节线之间建立了强烈的共鸣。作动词establishes的宾语用名词,表示“共鸣”,故填B

5考查非谓语动词。句意:作者安吉拉·巴克利甚至证实,卡米纳达的案件工作涉及对付一名与艾琳·阿德勒类似的迷人而有才华的罪犯。involve后接动名词作宾语,表示“对付、处理”,故填D

6考查名词。句意:有如此多的相似之处,很明显道尔是在用这个真实人物的一部分来塑造他小说中的人物。作介词of的宾语用名词,表示“人物、角色”,故填H

7考查名词。句意:他在全国范围内享有媒体的关注,媒体广泛报道了他事迹的记述。此处缺少名词作主语,accounts在此处表示表示叙述、记述,故填A

8考查动词。句意:他的大部分职业生涯是在曼彻斯特市警察局度过的,尽管他后来像福尔摩斯一样,以咨询侦探的身份工作。此处缺少动词作谓语,operate as表示“从事、担当”,故填E

9考查名词。句意:卡米纳达以其广泛的线人网而闻名,他经常在教堂的后排座位上与这些线人见面。空后的“whom”表明此处应该填指人的词,informer表示“线人”,故填I

10考查副词。句意:卡米纳达以喜欢在夜间独自游荡在最恶劣街区的街道上而闻名,他无畏地介入他所遇到的任何犯罪。修饰动词短语intervening in用副词,表示“无畏地”,故填C

练习册系列答案
相关题目

【题目】For the last couple of weeks, I had been stuck in front of my computer working on a project that was very important to me. My every waking hour was consumed by the project and although I imagined that I would feel happy after completing parts of the project, I was confused to find that instead, I was feeling rather depressed. I tried a range of methods to help cheer myself up. I had a relaxing bath, cooked a delicious meal to enjoy with my family and even watched a lighthearted movie, but to_no_avail. It was only when I turned to meditation (沉思) for a solution that the answer came to me: turn to nature!

The very next day, I grabbed my camera and a bottle of water and set off to spend a few hours walking in a nature reserve, even though it was pouring with rain. Within a couple of minutes I felt alive again. To be honest, I felt like a young school girl again and had to stop myself from hopping along the path singing Im singing in the rain, a song I used to sing when I was a child. I think as adults we often try too hard to control our inner children and as a result we restrain our own spirits, which only leads to depression and stress.

Interestingly, it has been shown that people who spend 40 minutes walking in a nature reserve have a drop in their blood pressure levels, but this does not happen when they spend a similar amount of time walking in a busy city centre.

If you feel a little low in spirits and know that you have spent too much time indoors, relax completely, remove your shoes and let your inner child come out and play.

1The underlined part “to no avail” in Paragraph 1 probably means “________”.

A. unsuccessful B. unrelated

C. uninteresting D. unexpected

2In the author’s opinion, ________.

A. a bath can make people relaxed

B. depression is usually caused by hard work

C. walking in a busy city centre harms people’s health

D. it’s good for adults to wake up their inner children when they are in low spirits

3The last paragraph mainly serves as a(n) ________.

A. explanation B. suggestion

C. introduction D. reminder

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网