题目内容
【题目】阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
China has countless attractions. The Great Wall is 【1】 (probable) one that is most familiar 【2】 the Western tourists. The Great Wall is like a giant stone dragon, 【3】 (wind) across the country from the ocean on the east to the desert on the west. It is the longest wall that 【4】 (build) ever, 1500 miles in 【5】 (long). Along the wall are watch towers, 【6】 soldiers were on the watch for threats. The wall was initially constructed 【7】 (prevent) invasion of neighboring states, and the majority of the existing wall is from the Ming Dynasty. From the top of the Great Wall, people can enjoy 【8】 impressive view of continuous mountains, green trees and blooming wild flowers. If we were to build such a wall now, we would use modern machines. 【9】, the ancient Chinese had to build the wall by hand. The reason why the Great Wall attracts tourists from all over the world every year is 【10】 it represents the highest wisdom of ancient china. Just as the saying goes, “He who has never been to the Great Wall is not a true man.”
【答案】
【1】probably
【2】to
【3】winding
【4】has been built
【5】length
【6】where
【7】to prevent
【8】an
【9】However
【10】that
【解析】
本文说明文。介绍为西方游客所青睐的中国长城。有这样一句谚语“不到长城非好汉”。
【1】考查副词。句意:中国有无数吸引人的地方。长城可能是西方游客最熟悉的景点之一。空格处在句中修饰整个句,修饰整个句子要用副词,故填probably。
【2】考查固定搭配。句意:中国有无数吸引人的地方。长城可能是西方游客最熟悉的景点之一。“sth be familiar to...”为固定搭配,意思是“为......所熟悉”,故填to。
【3】考查非谓语。句意:长城就像一条巨大的石龙,从东边的海洋到西边的沙漠,蜿蜒穿过这个国家。此处是现在分词表示伴随状态,根据句意可知填winding。
【4】考查时态和语态。句意:这是迄今为止建造的最长的城墙,有1500英里长。根据语境可知,此处是指到现在为止是最长的城墙。“ever”常用于现在完成时。城墙与动词build二者被动关系,此处要用现在完成时的被动,故填has been built。
【5】考查名词。句意:这是迄今为止建造的最长的城墙,有1500英里长。根据句意此处是指在长度上,英语中会名介词in+名词构成形容词,表示长度。因此空格处要用名词形式,故填length 。
【6】考查定语从句。句意:沿着城墙有瞭望塔,士兵们在那里提防危险。句中的watch towers是先行词,在后面的非限制性定语从句中做地点状语,定语从句中先行词在从句中作地点状语要用where,故填where。
【7】考查动词不定式做目的状语。句意:长城最初是为了防止邻国的入侵而修建的,现存的长城大部分是明朝修建的。分析句子可知,空格处在句中作目的状语,一般用动词不定式做目的状语,故填to prevent。
【8】考查冠词。句意:从长城的顶端,人们可以欣赏一幅令人赞叹的景色:连绵不断的山脉、绿树和盛开的野花的。view为可数名词,impressive以元音开头,此处表示“一幅令人赞叹的景色”,故答案为an。
【9】考查副词。句意:如果我们现在建这样一道城墙,我们将用现代机器。然而,古代的人必须用手工建墙。根据句意可知此处表示转折关系。注意大写开头,故答案为However。
【10】考查表语从句。句意:长城之所以每年都吸引着来自世界各地的游客,是因为它代表了中国古代最高的智慧。分析句子可知,系动词is后是表语从句,名词从句中缺少连词,分析表语从句可知,表语从句的句意完整,不缺少成分,只缺少一个 起引导词作用的连词,that在表语从句中只起引导语的作用,故填that。