题目内容
【题目】假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。每处错误仅涉及一个单词的增加、删除或修改。
增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在其下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线(\)划掉。
修改:在错词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1. 每处错误及其修改均仅限一词;
2. 只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
Guizhou is a mountainous province knowing as a place of natural beauty, and attracts hundred of millions of tourists every year. I took a week-long trip to there last month. On the first day, I visited the Huangguoshu Waterfall, popular tourist attraction in the city of Anshun. With the water rolls down, I could even feel the ground shaking. Besides the amazing scenery, which tourists shouldn’t miss is the colorful culture. Therefore, I took the chance to explore Southeast Guizhou. I met the friendly Miao people and Dong people, tried their unique spicy food and saw their simply lifestyle. The word “Gui8” meant “precious or expensive” in Chinese culture, and Guizhou is actually one of the poorest provinces in China. Luckily, tourism is now playing a big part to help with its develop.
【答案】![]()
【解析】1.句意:贵州是一个以自然美景而闻名的多山的省份。be known as作为---而闻名,此处是过去分词做后置定语,故答案为known。
2.固定搭配:hundreds of数百---,故把hundred--- hundreds。
3.固定结构:a trip to+名词地点,表示“去---的旅行”,此处地点是there,是副词,故把它前面的to去掉。
4.句意:我参观了the Huangguoshu Waterfall,是Anshun市一个受欢迎的旅游胜地。此处a popular tourist attraction是the Huangguoshu Waterfall的同位语,故在popular前加a。
5.句意:随着水的向下滚动。此处是with的独立主格结构,With+宾语+doing sth.表主动关系,故把rolls---rolling。
6.句意:除了令人惊讶的景色之外,游客不应该错过的事丰富的文化。根据句意可知此处是what引导的主语从句,故把which---what。
7.形容词修饰名词,故把simply---simple。
8.句意:单词“Gui”中文的意思是“珍贵的或昂贵的”,但是贵州是中国最穷的省之一。根据句意可知句子用一般现在时态,主语是单数第三人称形式,故把meant---means。
9. 句意:单词“Gui”中文的意思是“珍贵的或昂贵的”,但是贵州是中国最穷的省之一。此处表示转折,故把and---but/yet。
10.句意:旅游业在帮助它的发展上正发挥着很大的作用。形容词性物主代词修饰名词,故答案为development。