题目内容
【题目】选词填空。阅读下面短文,从方框中选择单词,根据实际情况用其适当形式填空,使短文意思完整。每空一词,每词只能用一次。
tell interest but health number
Jianzhi is a traditional style of paper cutting in China. People started to practice Jianzhi in China in the 6th century, Jianzhi has a【1】of special uses in Chinese culture. Almost all of them are for【2】, happiness or good wishes. Red is used the most commonly among all the colors. Since long ago, Chinese people have been【3】, in cutting paper into traditional Chinese characters to symbolize (象征) the Chinese zodiac(生肖) animals.
Paper cutting is popular around the world,【4】only the Chinese paper cutting is listed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists(非物质文化遗产录). The Chinese paper cutting gets its place because it has a history of more than 1, 500 years and it【5】so much of Chinese history and culture.
【答案】
【1】number
【2】health
【3】interested
【4】but
【5】tells
【解析】
这篇短文主要讲述了中国的剪纸,是中国文化的象征。
【1】句意:在中国,6世纪人们开始练习剪纸,剪纸在中国文化中有许多特殊的用途。
根据“special uses in Chinese culture”可知,这里是说许多特殊的用途。短语a number of..许多……;根据题意,故答案为number。
【2】句意:几乎所有这些都是为了健康、幸福或美好的祝愿。
根据下文“happiness or good wishes.”可知,这里是说健康。health不可数名词,健康。根据题意,故答案为health。
【3】句意:很久以前,中国人就有兴趣把纸剪成传统的中国人物来象征中国的十二生肖。
短语根据文中“cutting paper into traditional Chinese characters to symbolize (象征) the Chinese zodiac(生肖) animals.”可知,这里是对……感兴趣。be interested in…对……感兴趣,所给词是interest是名词,这里用形容词interested。根据题意,故答案为interested
【4】句意:剪纸风靡世界,但只有中国剪纸被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。
根据下文“only the Chinese paper cutting is listed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists”可知是转折关系,这里用连词but。根据题意,故答案为but。
【5】句意:中国剪纸之所以有一席之地,是因为它有1500多年的历史,它讲述了中国的许多历史和文化。
根据上文“The Chinese paper cutting gets its place because it has a history of more than 1, 500 years”可知,这里是它讲述了中国的许多历史和文化。主语是第三人称单数,谓语动词变第三人称单数。tell告诉,讲述。根据题意,故答案为tells。
首先要阅读题干,整体把握文章大意,然后根据句意及上下文推测需要填写的单词,最后还要注意单词形式的变化。例如:小题2。根据文中关键词“happiness or good wishes.”可推断上文是名词,关于健康的,health不可数名词,健康。故答案为health。