题目内容
句子翻译,将下列句子译成英语。
1.请叫孩子们远离火。
2.小镇的西面有个足球场吗?
3.你打算什么时候开始学拉小提琴?
4.我们转过身,但没有发现什么奇怪的。
5.如果你不够仔细,你会在森林里迷路的。
1.Please ask the children to keep away from fire.
2.Is there a football field in the west of the small town?
3.When are you going to start to play the violin?
4.We turned around, but found nothing strange.
5.If you aren’t careful enough, you will lose your way in the forest.
【解析】
试题分析:
1.是祈使句。“叫某人做某事”ask sb to do sth;“远离”keep away from。 故该句可译为:Please ask the children to keep away from fire.
2.2】该句用there be句型的一般疑问句。“在……的西边”in the west of…。故该句可译为:Is there a football field in the west of the small town?
3.3】该句用一般将来时的特殊疑问句。“打算做……”be going to do…;“拉小提琴”play the violin。故该句可译为:When are you going to start to play the violin?
4.4】该句用一般过去时。“转过身去”turn around;“没什么奇怪的”nothing strange。故该句可译为:We turned around, but found nothing strange.
5.5】该句用条件状语从句。 “足够仔细”be careful enough;“迷路”lose one’s way;状语从句中,从句用现在时表示将来,主句用将来时态。故该句可译为:If you aren’t careful enough, you will lose your way in the forest.
考点:汉译英。