3.我们的祖国是多么的伟大啊! !
2.你为什么不回家? ?
将下列中文句子译成合乎正确语法的英文。原文意义必须忠实保持,不可更动。句式和单字次序则不必拘于中文原句,主要须使英文合乎语法规律,流畅自然。
1.我们必须争取和平。 。
10.It is impossible to understand this essay without a knowledge of Marxism-Leninism.
9.Chairman Mao tells us that art must serve the labouring masses.
8.Children shouted happily when they saw the train pass.
7.He is criticized because he does not study hard
6.My friend has been studying for two years at the People's University.
5.When he comes back,we shall hold a meeting.