题目内容
【题目】Directions: Translate the following sentences into English, using the words in the brackets.
【1】路边立着一块招牌,上面写着“此路不通”。(There)
【2】这个三岁的小女孩把自己想象成大人,以照顾洋娃娃为乐。(imagine)
【3】许多人养成了快走的习惯,但要注意频率和强度,以防膝盖受伤。(in case)
【4】我十分同情这位老人,他总是穿着破旧的衣服,以收集垃圾箱中的饮料瓶为生。(who)
【答案】
【1】There stands a sign at/by the roadside, which reads “blocked/ closed road”.
【2】The three-year-old girl imagined (herself) being an adult and took pleasure in/ enjoyed taking care of dolls.
【3】Many people have formed a/ the habit of fast walking, but they should pay attention to frequency and intensity in case of knee injury/ in case their knees (should) get injured.
【4】I feel sympathy for the old man, who is always in worn/ragged clothes and makes a living by collecting drink bottles from rubbish bins.
【解析】
本题考查翻译,注意按括号内的要求翻译。
【1】考查完全倒装和非限定性定语从句。根据句句意可知本句用“there stands+主语”的完全倒装句,表示“主语位于”,并用which引导非限定性定语从句,指代先行词sign并在从句中做主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:There stands a sign at/by the roadside, which reads “blocked/ closed road”.
【2】考查非谓语动词。imagine doing表示“想象着做某事”,take pleasure in/ enjoy doing表示“以……为乐”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The three-year-old girl imagined (herself) being an adult and took pleasure in/ enjoyed taking care of dolls.
【3】考查时态和目的状语从句。根据句意可知本句用in case of或in case引导目的状语从句,表示“以防”,in case of后接名词(短语),in case后接句子,表示将来的意义时,in case后既可用一般现在时,也可用should+动词原形,“养成快走的习惯”发生在过去并对现在产生影响,应该用现在完成时,故翻译为:Many people have formed a/ the habit of fast walking, but they should pay attention to frequency and intensity in case of knee injury/ in case their knees (should) get injured.
【4】考查非限定性定语从句。feel sympathy for sb表示“对某人表示同情”, worn/ragged是过去分词转化而来的形容词,修饰名词 clothes,根据句意可知本句使用who引导的非限定性定语从句,指代先行词the old man 并在从句中做主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:I feel sympathy for the old man, who is always in worn/ragged clothes and makes a living by collecting drink bottles from rubbish bins.