题目内容
14.就风景来说,杭州是一个值得参观的地方.(in terms of,deserve)In terms of scenery,Hangzhou is a place which/that deserves visiting/to be visited.分析 就风景来说,杭州是一个值得参观的地方.In terms of scenery,Hangzhou is a place which deserves visiting/to be visited.
解答 答案:In terms of scenery,Hangzhou is a place which/that deserves visiting/to be visited.
解析:根据中文及所给英文提示可知,前面考查in terms of"就…而言"这一固定短语;后面考查deserve doing(主动表被动)/to be done"值得做某事"这一固定短语.另外根据句意可知,后面需要使用一个定语从句;定语从句的先行词是指物place,且定语中缺少主语,故使用关系代词which/that引导定语从句.
点评 本题考查句子翻译,做此类题目时一定要根据中文及英文题干确定需要翻译的成分,再找出与之对应的英文并考虑各成分是否有形式的改变.

练习册系列答案
相关题目
2.He has got both corresponding education and talents and is by all means_______ this job.( )
A. | equal | B. | equal to | C. | equal for | D. | equal of |
19.I think that's the only way we can think of ______ the math problem.( )
A. | solve | B. | solves | C. | to solve | D. | solving |