ÌâÄ¿ÄÚÈÝ
¡¾ÌâÄ¿¡¿Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
¡¾1¡¿Ã¿¸öÈ˶¼Ó¦¸ÃΪ´ÈÉƳöÒ»·ÝÁ¦£¬ÕâÎ޹صØλºÍ²Æ¸»¡££¨which£©
¡¾2¡¿¶ÔÒ»¸öÎÊÌâ¸Ðµ½²»È·¶¨Ê±£¬ÇÐĪ²Ö´ÙϽáÂÛ¡££¨On no account...£©
¡¾3¡¿Èç¹ûÄã¿ÉÒÔ²ÉÓÃÈκκÏÊʵķ½·¨»º½âѹÁ¦£¬ÄǾͷÅÊÖÈ¥×ö°É¡££¨suitable£©
¡¾4¡¿»¥ÁªÍøµÄʱ´ú£¬±ã½ÝºÍ·çÏÕ¹²Éú£¬Î¨Óд´Ð£¬·½ÄÜÔÚÐéÄâ¿Õ¼äÓµÓиü¶à»ñµÃ¸ÐºÍ¸ÐÈ«¸Ð¡££¨unless£©
¡¾´ð°¸¡¿
¡¾1¡¿Everyone should do their part for the charity, which has nothing to do with status and wealth.
¡¾2¡¿On no account should you jump into/to a conclusion when you feel uncertain about a problem.
¡¾3¡¿If you can take whatever suitable methods to relieve your pressure, feel free to do it. /don¡¯t hesitate to do it.
¡¾4¡¿In an age of the Internet, when convenience and risks coexist, we cannot have a sense of achievement and security unless we become innovative/creative.
¡¾½âÎö¡¿
¡¾1¡¿¿¼²é·ÇÏÞÖÆÐÔ¶¨Óï´Ó¾ä¡£·ÖÎö¾ä×ӽṹ¿ÉÖª£¬EveryoneÊǾä×ÓÖ÷Óshould doÊÇνÓﲿ·Ö£¬their part for the charityÊDZöÓﲿ·Ö£¬ÇÒÇ°ÃæÕû¸ö¾ä×Ó×÷ÏÈÐдʣ¬ºóÃæÊÇwhichÒýµ¼µÄ·ÇÏÞÖÆÐÔ¶¨Óï´Ó¾ä£¬¹Ê·ÒëΪEveryone should do their part for the charity, which has nothing to do with status and wealth.
¡¾2¡¿¿¼²é²¿·Öµ¹×°¡£´Ë´¦On no account¡°¾ö²»¡±£¬Î»ÓÚ¾ä×Ó¿ªÍ·£¬¾ä×ÓÓò¿·Öµ¹×°£»jump into/to a conclusion¡°µÃ³ö½áÂÛ¡±£»¾äÖÐwhenÒýµ¼Ê±¼ä×´Óï´Ó¾ä¡£¹Ê·ÒëΪOn no account should you jump into/to a conclusion when you feel uncertain about a problem.
¡¾3¡¿¿¼²éifÒýµ¼µÄÌõ¼þ×´Óï´Ó¾ä¡£¾äÖÐʹÓÃifÒýµ¼µÄÌõ¼þ×´Óï´Ó¾ä£¬ÇÒ´Ó¾äÖÐʹÓÃwhateverÒýµ¼µÄ±öÓï´Ó¾ä¡£¹Ê·ÒëΪIf you can take whatever suitable methods to relieve your pressure, feel free to do it. /don¡¯t hesitate to do it.
¡¾4¡¿¿¼²éʱ¼ä×´Óï´Ó¾äºÍÌõ¼þ×´Óï´Ó¾ä¡£¾äÖÐʹÓÃwhenÒýµ¼µÄʱ¼ä×´Óï´Ó¾ä£¬ÇÒÖ÷¾äÖÐʹÓÃunlessÒýµ¼µÄÌõ¼þ×´Óï´Ó¾ä¡£¹Ê·ÒëΪIn an age of the Internet, when convenience and risks coexist, we cannot have a sense of achievement and security unless we become innovative/creative.