题目内容

【题目】用方框当中所给短语的适当形式填空。

give a great impression, take it easy, pay attention to, run out of,
translate...into..., in particular, be made up of, in exchange for


(1)— Mr. Smith, I have an ache on my leg.
. Let me have a look.
(2)If we the oil, we will be forced to walk to the valley.
(3)They were given food and shelter work.
(4)This book five units, of which the last unit is the most difficult.
(5)Look at the picture, its color and then paint another one just like it.
(6)Jane said Beijing on her because the local people are very friendly.
(7)It is difficult Tang Poems English poems.
(8)Among all English poems, I enjoy those written by Shakespeare .

【答案】
(1)Take it easy
(2)run out of
(3)in exchange for
(4)is made up of
(5)pay attention to
(6)gave a great impression
(7)to translate;into
(8)in particular
【解析】(1)句意:Smith先生,我腿疼。——别着急,我看一眼。 take it easy固定短语,“别着急,别紧张”,这是一个祈使句,故填 Take it easy。
(2)句意:如果我们用光了油,我们将不得不步行到深谷。 run out of固定短语,“用光,用完”,这是一个条件句,主将从现,故填run out of。
(3)句意:他们用劳动换取食物和栖身之处。in exchange for固定短语,“交换”,作状语,因此答案为in exchange for。
(4)句意:这本书是由五个部件组成的,其中最后一个单元是最困难的。 be made up of固定短语,“由.....组成”,主语是this book,因此答案为
is made up of。
(5)句意:看这张照片,注意它的颜色,然后画一张与之相像的另一幅画。这是一个祈使句,故填pay attention to。
(6)句意: Jane说北京给了她一个很好的印象,因为当地人非常友好。give a great impression“给一个很好的印象”,根据 Jane said可知从句的谓语动词用一般过去时,故填gave a great impression。
(7)句意:把唐诗译成英语诗是困难的。translate...into...固定短语,“把.....译成.....”,It is difficult to do固定句型“做.....有困难”,根据句意谓语动词用一般现在时的被动语态,故填to translate;into。
(8)句意:在所有英语诗歌中,我尤其喜欢莎士比亚写的。 in particular固定短语,”特别,尤其“,作状语,故填in particular。

练习册系列答案
相关题目

【题目】阅读理解
When I was going home to India last year, I called up my mother to ask if she wanted anything from China.
When India had not opened up its markets to the world, I carried suitcase loads of dark glasses and jeans. Thankfully, we can get all these anywhere in India now.
Still, her answer surprised me, “Green tea.”
As long as I can remember she didn't even drink Indian tea.
I dutifully bought a big packet of Longjing and headed home to hear the story. My mother and her brother, both regular newspaper readers, believed that Chinese green tea was the wonder drug for all illnesses.
At the turn of the century,China was not really familiar to the average Indians. It was a strange country.
How things change! And how soon!
Now every town of any size seems to have a “China Market”. And everyone is talking about China.
The government of India has planned to send a team to China to see how things are done. A minister once said that India must open the doors for more foreign investments(投资) and such a step would “work wonders as it did for China”.
But it's a two way street. I just heard about a thousand Shenzhen office workers who have gone to Bangalore to train in software. Meanwhile, all the Indian IT majors are setting up a strong presence in China.
No wonder that trade, which was only in the millions just ten years ago,was expected to hit about $15 billion for last year and $20 billion by 2008, a goal set by both governments.
No wonder,my colleague wrote some weeks ago about this being the Sino-Indian(中印) century as the two countries started on January 1 the Sino-Indian Friendship Year.
But what is still a wonder to me is my mother drinking Chinese tea.
(1)Why did the mother ask for Chinese green tea?
A.She was tired of Indian tea.
B.She had a son working in China.
C.She believed it had a curing effect.
D.She was fond of Chinese products.
(2)What do we know about the Indian IT industry?
A.It will move its head office to Shenzhen.
B.It is seeking further development in China.
C.It has attracted an investment of $15 billion.
D.It caught up with the US IT industry in 2008.
(3)In the text the author expresses ________.
A.his concern for his mother's health
B.his support for drinking Chinese green tea
C.his surprise at China's recent development
D.his wonder at the growth of India's IT industry

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网