题目内容
People have their own ways of saying things with their own special expressions. Some of these expressions are easy to understand. “As Easy as Falling off a Log (圆木)” is one such expression. It describes a job that does not take much effort. If you ever tried to walk on a falling tree log, you may understand what the expression means. It is easier to fall off the log than to stay on it.
There are several other expressions that mean the same thing. And their meaning is as easy to understand as falling off a log. One is “Easy as Pie.” Nothing is easier than eating a piece of sweet juicy pie, unless it is a piece of cake. “A Piece of Cake” is another expression that means something is extremely easy to do.
Another expression is “As Easy as Shooting Fish in a Barrel (桶)”. Clearly, fish in a barrel will be much easier to shoot than fish in a river. In fact, it would be as easy as falling off a log.
Sometimes, things that come to us easily also leave us just as easily. In fact, there is an expression “Easy Come Easy Go”. Another easy expression is “To Go Easy on a Person”. It means to treat a person kindly or gently, especially in a situation where you might be expected to be angry with him. A wife might ask her husband to go easy on their son, because the boy did not mean to destroy the toy. If you want to borrow some money to fix the car, you should look for a friend who is an “Easy Touch”. An easy touch or a soft touch is someone who is kind and helpful.
And there is one more expression that means do not worry or work too hard. Try to keep away from difficult situations. “Take it easy”, until we meet again.
小题1:Which of the following expressions has the same meaning with “As easy as falling off a log?”
小题2:A friend might tell you that his new job was___________.
小题3:Which of the following is NOT true according to the passage?
There are several other expressions that mean the same thing. And their meaning is as easy to understand as falling off a log. One is “Easy as Pie.” Nothing is easier than eating a piece of sweet juicy pie, unless it is a piece of cake. “A Piece of Cake” is another expression that means something is extremely easy to do.
Another expression is “As Easy as Shooting Fish in a Barrel (桶)”. Clearly, fish in a barrel will be much easier to shoot than fish in a river. In fact, it would be as easy as falling off a log.
Sometimes, things that come to us easily also leave us just as easily. In fact, there is an expression “Easy Come Easy Go”. Another easy expression is “To Go Easy on a Person”. It means to treat a person kindly or gently, especially in a situation where you might be expected to be angry with him. A wife might ask her husband to go easy on their son, because the boy did not mean to destroy the toy. If you want to borrow some money to fix the car, you should look for a friend who is an “Easy Touch”. An easy touch or a soft touch is someone who is kind and helpful.
And there is one more expression that means do not worry or work too hard. Try to keep away from difficult situations. “Take it easy”, until we meet again.
小题1:Which of the following expressions has the same meaning with “As easy as falling off a log?”
A.Shooting fish in a barrel | B.Walking on a falling tree log. |
C.Staying on a log | D.Shooting fish in a river |
A.easy come easy go | B.as easy as shooting fish in a barrel |
C.to take it easy | D.to go easy on a person |
A.That he goes easy on me means that he is angry with me. |
B.He is always helping others, so he is an easy touch. |
C.When he asks me to repair his broken bike, I say, “A piece of cake. I can help repair it.” |
D.When a girl loses her way, I say, “Take it easy, I will send you home.” |
小题1:A
小题2:B
小题3:A
试题分析:这是一篇美国之音慢速英语词汇典故节目。第个人都有自己特定的表达方式,其中一些词汇易于理解,所以注意其运用的场合。
小题1:A 细节理解题。根据第三段提到Another expression is “As Easy as Shooting Fish in a Barrel (桶)”. Clearly, fish in a barrel will be much easier to shoot than fish in a river. In fact, it would be as easy as falling off a log 在桶里叉鱼比在河里容易多了,实际上,这就是像“圆木上掉落下来”一样容易,所以选A项。
小题2:B细节理解题。根据第二段提到“As Easy as Falling off a Log (圆木)” is one such expression. It describes a job that does not take much effort. 像从圆木上滚落下来一样容易,就是这样一种词句,它用于形容一项轻而易举的工作,再根据第三提到Another expression is “As Easy as Shooting Fish in a Barrel (桶)”. Clearly, fish in a barrel will be much easier to shoot than fish in a river. In fact, it would be as easy as falling off a log 在桶里叉鱼比在河里容易多了,实际上,这就是像“圆木上掉落下来”一样容易,所以选B项。
小题3:A 细节题。根据第四段提到Another easy expression is “To Go Easy on a Person”. It means to treat a person kindly or gently, especially in a situation where you might be expected to be angry with him.别一个与easys相关的词语是“To Go Easy on a Person”,它的意思是以一个人宽容温和,尤其是在你要对他发怒的情况下,所以A项错误。
练习册系列答案
相关题目