摘要:美国人平时生活上所用的一些「口头禅」.其实字句都很简单.但是如果不加说明.往往还会让人「一知半解」或「似懂非懂」.下面所举的例子.即是常常听到的一些美语「口头禅」. 1. I couldn`t care less. 这句话的意思是「我不在乎」.「缺乏兴趣」.也就是:I don`t care at all. 或 I don`t give a hoot. 例如:人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?) 你回答: I couldn`t care less. How do you like Mr. Lees political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?) I couldn`t care less. 但是有时说话者也有「口是心非」: 例如: I couldn`t care less about the promotion or pay raise. 而实际上他是根本在乎升级和加薪的.那么人家也许就会回答说: Yes, you do. 至于 I couldn`t care more. 就是「我很在乎」或 I care deeply. 同理: I couldn`t agree more.=I totally agree. I couldn`t please you more.=I did my best to please you. I couldn`t be more right.=I am totally right. 但是老外为了「自尊」.不愿强调自己的错误.所以很少人说: I couldn`t be more wrong. 注意:一般人都用否定句.但也有老外把肯定句与否定句互用. 不过.严格来说.I could care less. = I care to some degree. I could care more.=I care some.(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等.但只用 could.不用 can.) 2. No bones about it. 意思是:真实的.诚恳的(truly, sincerely or exactly).也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something) 例如:His wife is beautiful;no bones about it. Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当 A 先生谈到堕胎问题时.他是诚恳的.) When I spoke on the topic,he said, "No bones about it." No bones about it;the weather is very chilly today. 3. take it on me! 意思是:「这是我的.请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free).这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西.例如: Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果.尝一个吧!) The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐馆老板对我说:「尝尝我的甜点吧!」) Please take these pencils on me. (也许铅笔上刻有名字.做为宣传之用而免费.) 可见 take 后面的 it.是指 something.而 on 的后面通常不指别人.所以多半也只用在第一人称单数 me. (假如夫妇在一起.也可以说:Take it on us.) 4. I am from Missouri. 这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」.意思是 Missouri 州的人很固执 .不太信任别人.一定要人家「证明一下」(prove it to me).所以密苏里州也被称为「The Show Me State」. 据说这句话所以流行 是因为美国一些名人都住过密苏里州.包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等.后来老外不轻易相信别人时.就使用这句话. 例如: He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州.所以不容易说服他.) Don`t try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我.我是来自密苏里州.) We are all from Missouri; we need to be shown. As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔强的人.他一定是来自密苏里州.)

网址:http://m.1010jiajiao.com/timu_id_3974115[举报]

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网