摘要:环 滁 皆山也. 其西南 诸 峰.林 壑 尤 美.望之 蔚然 而 深 秀者. 环绕滁州城四周的都是山.它西南面的许多山峰.树林和山谷特别优美.望见那树木繁茂而又幽深秀丽的. 琅琊也. 山行六七里. 渐 闻水声潺潺而泻出于两峰之间者. 酿泉也. 就是琅琊山.在山中走六七里.渐渐听到潺潺的流水声从两山峰之间奔泻出来的.就是酿泉. 峰 回 路 转.有 亭 翼 然 临于泉 上者. 醉翁亭也. 山势回环.道路盘旋.有个亭子四角翘起.象鸟张开翅膀一样 高踞在泉水上边的. 就是醉翁亭. 作 亭 者谁? 山之僧智仙也. 名之者谁?太守 自 谓 也. 修建亭子的是谁?是山上的和尚智仙.给它命名的是谁?是太守用自己的别名来命名. 太守与客来饮于此.饮 少 辄醉.而 年又最高.故 自 号曰醉翁也. 太守和客人来这里饮酒.喝很少一点就醉.年纪又最大.所以自己起了个别号叫“醉翁 . 醉翁之意不在酒. 在乎山水之间也.山水 之乐.得之心 而寓之 酒也. 醉翁的情趣不在于酒.(而)在于游山玩水之中.欣赏山水的乐趣.领略在心里.寄托在饮酒上. 若夫日出而 林 霏 开. 云 归而 岩穴 暝. 晦明 变化者.山间之 朝 暮也. 象那太阳升起.林中的雾气散了.烟云聚拢山中.山谷就昏暗了.暗明交替变化的.是山里的早晨和傍晚. 野芳发 而 幽 香.佳 木 秀而繁 阴. 风霜高洁.水落 而 石出者. 野花开了.散发出清幽的香气.好的树木秀美茂盛.而绿荫浓郁.风高霜洁.水位降落.石头露出. 山间之四时 也.朝而往.暮而归.四时之景不同.而 乐亦 无穷也. 是山间的四季变化.早晨上山.傍晚回来.四时的景色不同.因而乐趣也是无穷尽的. 至于 负者 歌于途. 行者 休于树. 前 者 呼. 后 者 应. 至于背东西的人在路上唱歌.走路的在树下休息.前面的人呼喊着.后面的人答应着. 伛 偻 提 携. 往来而 不绝者. 滁 人 游也.临 溪而 渔. 弯腰曲背的人.被搀着走路的孩子.来来往往而不停止的.是滁州的人在游乐.来到溪边 钓鱼. 溪深 而 鱼肥. 酿泉 为 酒. 泉香 而酒 洌. 山肴 野 蔌. 溪水深.鱼儿肥. 用酿泉水造 酒. 泉水香甜酒 清澈. 山里的野味.田野里的野菜. 杂然而 前 陈 者. 太守宴也.宴 酣 之 乐.非丝非竹.射者中. 弈者 胜. 杂乱地在面前摆着的.是太守的宴席.宴会畅饮的乐趣.不在于音乐.投壶的投中了.下棋的下赢了. 觥 筹 交 错. 起 坐 而喧哗者. 众宾 欢也. 苍颜 白发. 酒杯和酒筹交互错杂.时起时坐大声喧哗的. 是宾客们在尽情地欢乐.容貌苍老.头发花白. 颓然 乎 其 间 者. 太守醉也. 醉醺醺的样子 坐在众人中间的.是喝醉了的太守. 已而夕阳在 山.人影散乱.太守归 而 宾客 从也.树林 阴翳. 鸣声上下. 不久 夕阳落在山头.人影散乱.是太守回去.宾客们跟随着.树林浓密成阴.鸟儿上下欢叫. 游人去 而禽鸟 乐也.然而禽鸟 知 山林之 乐.而不 知人之 乐, 游人归去.飞鸟就欢乐了.可是飞鸟只知道山林里的乐趣.却不知道人们的乐趣, 人 知 从太守 游而乐.而不知太守之乐其 乐 也.醉 能同其 乐. 人们只知道跟随太守游玩 快乐. 却不知太守 快乐他所乐的事情. 醉了能同大家一起快乐. 醒 能述以文者. 太守也.太守谓谁?庐陵欧阳修也. 酒醒了能 用文字来记述的是太守. 太守 是谁? 庐陵的欧阳修.
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu_id_2166049[举报]