摘要:"京中有善口技者." 京城里有一位擅长表演口技的艺人.这句总领全文."善"字.通贯全篇.是概括本文题旨的关键性字眼.京:这里指北京.善:善于.擅长.(先请同学回忆一文中"善射"的"善字讲法.)者:代词.代艺人. "会宾客大宴"正赶上大摆酒席.宴请宾客.会:副词.恰值.正好..宾客大宴:是"大宴宾客"的倒装句.这句前边可以加上"有一家"三个字. "于厅事之东北角.施八尺屏障.口技人坐屏障中":在客厅的东北角.设置八尺宽的屏风.表演口技的艺人.坐在屏风里边.于:表示处所的介词.在.厅事:指厅堂.大厅.古代官吏治理政事的地方.也称"听事".后来也用在称呼私人家里的厅堂.客厅.之:结构助词.的.施:与现代汉语"措施"."施舍"用法不同.八尺:指屏障宽度.屏障:屏风.屏.本义是"蔽"的意思,障.本义是"隔"的意思."屏障"二字.原来都是动词.合起来成为名词.指屏风一类陈设.清代表演口技.都要用围帐.屏风一类东西来隔断听众视线.所以又称"隔壁戏".现代口技表演.演员不必隐身.改为借助扩音器发出各种声响.并且可以借助于动作.手势.坐:后面省略了介词"于". "一桌.一椅.一扇.一抚尺而已."其中仅有一张桌子.一把椅子.一把扇子和一块醒木罢了.这个句子.前边省略了主语和谓语"其中有"三字.中间省略了量词"张.把.把.块"等.古汉语经常把数词直接放在名词前边.而已:古文中常见的表示"仅有"的语气助词.相当于"罢了". "众宾团坐.少顷.但闻屏障中抚尺一下.满坐寂然.无敢哗者."宾客们团团围坐在屏风周围.一会儿.只听得屏风里醒木一拍.全场都静悄悄的.没有一个敢大声说话的人.众:许多人.如听众.观众.团:圆.周.这里是团坐.即团团围坐.课本注解也通.但:副词.只.仅.下:落.拍.动词.满坐:代指全厂的人.坐同"座". 寂然:寂.寂静.然.形容词词尾.表示"--的样子".哗:喧闹.声大而杂乱. 以上是第一段.交代口技表演的场地.道具.以及表演前听众的反应.作者连续用了四个"一"字.极力渲染道具的简单.以衬托后面艺人技艺的高超.
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu_id_2135845[举报]