摘要:4.作为上海市民.我们强烈地感到办好2010世博会是我们的职责.
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu_id_1702144[举报]
Translate the following sentences into English. You are required to use the word given in the bracket for each respective sentence.
1.出于健康的缘故,他已经戒烟了。(sake)
2.毫无疑问,人们可以从网上获得他们感兴趣的任何东西。(available)
3.据报道,近年来,旅游业每年在全世界有大约5%的增长。(enjoy)
4.作为上海市民,我们强烈地感到办好2010世博会是我们的职责。(duty)
5.轻轨(elevated train)、地铁和磁悬浮(maglev train)构成的城市公共交通使上海成为一个更适宜居住的城市。(make)
6.有消息说,他被复旦大学提前录取了,这使得他的父母欣喜若狂。(which)
查看习题详情和答案>>