题目内容
Without air, there ________ no living things.
[ ]
提示:
|
在英语虚拟语气中,有时句子中表示假设的虚拟条件不用虚拟条件句,而用介词短语、分词短语或不定式短语来表示,构成含蓄条件句.该句的虚拟条件就是用介词短语表示的,该句中表示的是对现在情况的假设.without air = if there were no air.句意:没有空气,便没有生物. |
You can find language pollution whenever you open a newspaper or turn on your TV set, listen to a popular song at various advertisements. Language pollution exists almost everywhere and can be seen in the following places;
1. Chinese character are written in the complex(复杂的)form. Although simplified(简单的) Chinese characters were accepted for use many years ago, it seems that more and more people like Chinese characters written in the complex form.
2. Many goods are produced in China but carry foreign names, which sound strange and have no meaning at all.
3. Words and expressions being used have a bad meaning. “Ba”(霸), which means bully(巨大的)in Chinese, is one example. Now there are a lot of goods, restaurants, even factories or firms, with “Ba” in their names.
4. There are too many incorrect grammatical expressions. Some films have strange names and incorrect grammatical structures(结构). “Ai ni mei shang liang”, which means “I love you without consulting”, is grammatically incorrect and this kind of expression is now becoming popular.
Some language experts point out that language pollution must be done away with, which is an idea shared by many others and myself.
【小题1】.The writer of the passage suggests that______.
| A.something be done to make our language pure |
| B.the Chinese language not have the word “Ba” |
| C.everything have a good name and a good meaning |
| D.everybody try their best to stop language pollution |
| A.great difference exists between the Chinese characters written in the complex form and simplified form |
| B.language used by our newspapers, TV programs, pop songs and advertisements are getting polluted |
| C.many people agree with the experts on language pollution in China |
| D.some film writers haven’t studied Chinese grammar |
| A.got away | B.recycled | C.cleaned | D.ended |
| A.More Attention to Grammar. | B.Experts’ Good Advice. |
| C.Films with Strange Names. | D.Pollution of our Language. |
You can find language pollution whenever you open a newspaper or turn on your TV set, listen to a popular song at various advertisements. Language pollution exists almost everywhere and can be seen in the following places:
1. Chinese characters are written in the complex (复杂的 ) form. Although simplified Chinese characters were accepted for use many years ago, it seems that more and more people like Chinese characters written in the complex form.
2. Many goods are produced in China but carry foreign names, which sound strange and have no meaning at all.
3. Words and expressions being used have a bad meaning. "Ba"(霸), which means bully in Chinese, is one example. Now there are a lot of goods, restaurants, even factories or firms, with "Ba" in their names.
4. There are too many incorrect grammatical expressions. Some films have strange names and incorrect grammatical structures. "Ai ni mei shang liang', which means "I love you without consulting", is grammatically incorrect and this kind of expression is now becoming popular.
Some language experts point out that language pollution must be done away with, which is an idea shared by myself and many others.
FanYongqin
【小题1】The writer of the letter suggests that ______.
| A.something be done to make our language pure (纯正) |
| B.the Chinese language not have the word "ba" |
| C.everything have a good name and a good meaning |
| D.everybody try their best to stop pollution |
| A.great difference exists between the Chinese characters written in the complex form and simplified form |
| B.many people agree with the experts on language pollution in China |
| C.our newspapers, TV programs, pop songs and advertisements are getting polluted |
| D.some film writers haven't studied Chinese grammar |
| A.a reader | B.a singer of pop songs |
| C.a language expert | D.an expert of grammar |
You can find language pollution whenever you open a newspaper or turn on your TV set, listen to a popular song at various advertisements. Language pollution exists almost everywhere and can be seen in the following places;
1. Chinese character are written in the complex(复杂的)form. Although simplified(简单的) Chinese characters were accepted for use many years ago, it seems that more and more people like Chinese characters written in the complex form.
2. Many goods are produced in China but carry foreign names, which sound strange and have no meaning at all.
3. Words and expressions being used have a bad meaning. “Ba”(霸), which means bully(巨大的)in Chinese, is one example. Now there are a lot of goods, restaurants, even factories or firms, with “Ba” in their names.
4. There are too many incorrect grammatical expressions. Some films have strange names and incorrect grammatical structures(结构). “Ai ni mei shang liang”, which means “I love you without consulting”, is grammatically incorrect and this kind of expression is now becoming popular.
Some language experts point out that language pollution must be done away with, which is an idea shared by many others and myself.
1..The writer of the passage suggests that______.
|
A.something be done to make our language pure |
|
B.the Chinese language not have the word “Ba” |
|
C.everything have a good name and a good meaning |
|
D.everybody try their best to stop language pollution |
2.. What the writer wants to say is that_______.
|
A.great difference exists between the Chinese characters written in the complex form and simplified form |
|
B.language used by our newspapers, TV programs, pop songs and advertisements are getting polluted |
|
C.many people agree with the experts on language pollution in China |
|
D.some film writers haven’t studied Chinese grammar |
3..The underlined expression “done away with” in the last paragraph means______.
|
A.got away |
B.recycled |
C.cleaned |
D.ended |
4.. Which of the following is the best title of the passage?
|
A.More Attention to Grammar. |
B.Experts’ Good Advice. |
|
C.Films with Strange Names. |
D.Pollution of our Language. |