Frogmore House has been a royal place since the 18th century and is today used by the Royal Family for private entertaining. It is especially linked with Queen Charlotte, The wife of George III, and her daughters, whose love of botany and art is reflected throughout the house.

Unfortunately, parts of a visit to Frogmore are unsuitable for wheelchair-users. For information about access, please telephone 020 7766 7324.

Frogmore House and Garden

18, 19, 20 May 10:00 - 17:30 (last admission 16:00)

28, 29, 30 August 10:00 -17:30 (last admission 16:00)

Please telephone 020 7766 7305 for admission prices.

Summer Opening for Pre-booked Coach Groups

3 August - 30 September every Tuesday, Wednesday, Thursday and Saturday, 10:00- 15:00.

Adult: £ 10.50 0ver 60/Student (with valid ID) : £ 8. 80

Child ( under 17) : £5. 80 Child ( under 5) : Free

Price includes a guided tour of the house.

Private Evening Tours

17:30 - 19:00. ~ 25. 00 per person. Price includes a guided tour, a copy of the official guidebook and a glass of champagne.

The maximum group size for all visits is 10 people.

Please note that there is no access for private cars.

To make a group booking, please telephone 020 7766 7315.

For more information including BSL (British Sign Language) interpretation, please telephone 020 7766 7326.

1.When can you enjoy a visit to Frogmore House and Garden?

A. At 9:00 0n 19 May. B. At 18:00 0n 20 May.

C. At 13:00 0n 28 August. D. At 17:30 0n 31 August.

2.Which of the following statements is TRUE according to the passage?

A. A person in wheelchair can easily get access to all parts of Frogmore.

B. Price for Private Evening Tours includes a guided tour.

C. A child of six years old can get free admission.

D. You are permitted to go through the entrance in your car.

3.If a visitor to Frogmore knows little about English Sign Language, he or she can dial________ _ for help.

A. 020 7766 7324 B. 020 7766 7305

C. 020 7766 7315 D. 020 7766 7326

完形填空,阅读下面短文,从短文后各题所给的四个选项C A, B, C 和 D)中,选出可以填入空白处的最佳选项,并在答题卡上将该项涂黑。

Reg Foggerdy, 62 ,who was on a hunting trip in the Great Victoria Desert in Western Australia when he hunted for a camel he’d shot, had to eat ants to survive while lost for six days without water in wildness.

“I followed this camel into the________ . I'd gone at least 30km. I didn't know where I was,” he said, narrating his wrong 19 mile ________and extraordinary tale of survival that followed.

Foggerdy found himself alone with only clothing he was wearing. He had a valuable source of food ________ in front of him---the dead camel he’d________ down but no means with________ to eat it.

“I didn’t have a knife, and I didn't have matches for a________,” he said. “So I couldn't go and ________ a steak off the animal.”

In his ________, he turned to ants for ________, an idea he remembered from watching TV shows of British survival expert Bear Grylls. “They tasted quite good. The first day, I ate probable 12 ants---and the following day, I had 18,” Foggerdy said.

________ , as time passed, his hopes of________ it out of the desert alive began to ________. He saw search helicopters passing overhead, but they didn't notice him because the bush is so _______By the sixth day, his________ had started to shut down. He had said his last goodbyes in his head and ________ death to come soon

“I was ________ with myself,” he said, ________tears as he remembered the thought of his family seeing his body lying on the dirt in the bush.

But as Goggerdy________ for the end , searchers were hot on his trail after a tracker________one of his footprints in the dirt.

The grandfather says he thinks he was not ________ ---just lucky.

1.A. dirt B. bush C. desert D. wildness

2.A. trip B. walk C. journey D. wander

3.A. right B. straight C. slowly D. instantly

4.A. shot B. chased C. killed D. knocked

5.A. what B. that C. which D. whom

6.A. fire B. meal C. cook D. water

7.A. put B. break C. turn D. cut

8.A. memory B. experience C. impression D. dilemma

9.A. help B. power C. strength D. nutrients

10.A. Anyhow B. Finally C. However D. Therefore

11.A. getting B. escaping C. making D. managing

12.A. die B. fade C. decrease D. weaken

13.A. thick B. big C. thin D. tall

14.A. heart B. eyes C. pulse D. organs

15.A. explored B. expected C. declared D. ignored

16.A. peaceful B. hopeful C. concerned D. desperate

17.A. taking back B. bursting into C. wiping away D. hiding away

18.A. reached B. made C. sought D. prepared

19.A, found B. saw C. spotted D. searched

20.A. brave B. patient C. tough D. confident

BELJLNG — Eating at a Beijing restaurant is usually an adventure for foreigners, and particularly when they get the chance to order “chicken without sex life” or “red burned lion head”.

Sometimes excited but mostly confused, embarrassed or even terrified, many foreigners have long complained about mistranslations of Chinese dishes. And their complaints are often valid, but such an experience at Beijing’s restaurants will apparently soon be history.

Foreign visitors will no longer, hopefully, be confused by oddly worded restaurant menus in the capital if the government’s plan to correctly translate 3,000 Chinese dishes is a success and the translations are generally adopted.

The municipal(市政)office of foreign affairs has published a book to recommend English translations of Chinese dishes, which aims to help restaurants avoid bizarre translations. It provides the names of main dishes of famous Chinese cuisines in plain English, “an official with the city’s Foreign Affairs office said .” Restaurants are encouraged to use the proposed translations, but it will not be compulsory .“ It’s the city’s latest effort to bridge the culture gap for foreign travelers in China.

Coming up with precise translations is a daunting task, as some Chinese culinary(烹饪的)techniques are untranslatable and many Chinese dishes have no English-language equivalent. The translators, after conducting a study of Chinese restaurants in English-speaking countries, divided the dish names into four categories: ingredients, cooking method, taste and name of a person or a place. For some traditional dishes, pinyin, the Chinese phonetic system, is used, such as mapo tofu (previously often literally translated as “beancurd made by woman with freckles”), baozi (steamed stuffed bun ) and jiaozi (dumplings) to “reflect the Chinese cuisine culture,” according to the book.

“The book is a blessing to tourist guides like me. Having it, I don’t have to rack my brains trying to explain Chinese dishes to foreign travellers,” said Zheng Xiaodong, a 31- year – old employee with a Beijing-based travel agency.

“I will buy the book as I major in English literature and I’d like to introduce Chinese cuisine culture to more foreign friends,” said Han Yang, a postgraduate student at the University of International Business and Economics.

It is not clear if the book will be introduced to other parts of China. But on Tuesday, this was the most discussed topic on weibo.com, China’s most popular microblogging site.

1.What’s the best title of the passage?

A. An adventure for foreigners who eat in Beijing.

B. Confusing mistranslations of Chinese dishes

C. The effort to bridge the culture gap

D. Chinese dishes to have “official” English names

2.“chicken without sex life” or “red burned lion head” are mentioned in the beginning of the passage to show__________.

A. some Chinese dishes are mistranslated

B. some Chinese dishes are not well received

C. some Chinese dishes are hard to translate

D. some Chinese dishes are not acceptable

3.What measure has the municipal office taken?

A. Recommending a book on Chinese dishes

B. Advocating using precise translation for Chinese dishes

C. Publishing a book on China’s dietary habits

D. Providing the names of main Chinese dishes

4.What’s the attitude of most people to the book according to the passage?

A. not clear B. excited C. favorable D. divided

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网