题目内容
When I was fourteen years old, I made my first visit to the United States. It wasn’t the first time I had been abroad (Like many English children, I had often been to France). So when I went to America I thought I would have a nice easy holiday without any language problem.
How wrong I was! The misunderstanding began at the airport. I was looking for a public telephone to tell my American friend Danny that I had arrived. A friendly old man saw me looking lost and asked if he could help me.
“Yes,” I said, “I want to give my friend a ring.”
“Well, that’s nice,” he said, “Are you getting married? But aren’t you too young?”
“Who is talking about marriage?” I replied, “I only want to give my friend a ring to tell him I’ve arrived. Can you tell me where there is a phone box?”
“Oh,” he said, “there is a phone downstairs.”
When at last we met, Danny explained the misunderstanding to me.
“Don’t worry,” he said to me, “I had so many difficulties at first. There are lots of words which Americans use differently in meaning from British people. You’ll soon get used to all the funny things they say. Most of the time, British and American people understand each other.”
1.The writer was from________.
A. JapanB. FranceC. AmericaD. England
2.The writer thought ________ in America at first.
A. he wouldn’t have any language difficulties
B. he would be lost and he had to call the police for help
C. he wouldn’t understand the Americans
D. he would have a terrible holiday
3.The writer wanted to ________ at the airport.
A. have a mealB. buy a mapC. call his friendD. find an old man
4.According to(根据) the friendly old man, “give somebody a ring” means “________”.
A. make a telephone call to somebody
B. be going to get married
C. buy a ring for somebody
D. ask somebody to wear a ring
5.The underlined word “they” refers to ________.
A. the old man and the boy B. the British
C. the French D. the Americans
1.D
2.A
3.C
4.B
5.D
【解析】
试题解析:本文大意:当我十四岁时,我第一次去美国,像许多英语国家的孩子一样,我经常去法国,所以当我去美国时,我认为我会过一个没有任何语言问题的美好容易的假期。误会在机场开始,我正在找一个公共电话告诉我的美国朋友丹尼我已经到了,一个友好的老人见我看上去迷路了,问我是否能帮我,我说我想给我的朋友打电话,他说很好,问我结婚了吗,我是不是太年轻了?我回答到,谁在谈婚姻啊,我只是想给我的朋友打电话告诉他我已经到了,您能告诉我哪有电话亭吗?他说楼下有一个。当我最后和丹尼见到时,他给我解释了误解。他说开始他也有很多困难,有许多美国人使用的单词意思与英国人用的不一样,不久就会习惯他们说的有趣的事情的,多数情况下,英美人能彼此听明白。
1.
2.
3.
4.
5.
考点:文化类短文阅读
hundred, provide, what, poor, received, how, without, neither, welcome, comfortable, ways, rich |
Now Project Hope(希望工程)has reached every comer of China. It not only finances(资助)many 1. pupils to go back to, school and finish their study, but aslo sets up as many primary schools of Hope as possible.
An old Chinese saying goes, "It takes ten years to grow trees, but a 2. to rear(培养)people." From that, we can see 3. important education is. Unluckily, in some places, children have 4. desks nor chairs, so they have to take benches to school. Having no 5. classrooms, they take lessons 6. blackboards and chalk in houses.
Now more and more people take part in the Project Hope to 7. help for those children in great need. Up till now, a donation about 1.84 billion RMB has been 8. .
There are several 9. in which you can help those pupils. First, 400 RMB can help a pupil through primary school. Second, your donation of books is also 10. . Third, it takes 200,000 RMB to build a new school of Hope, and 100,000 RMB to repair a shabby(破旧的)school.