题目内容
【题目】根据括号里的单词提示,完成短文填空。
It is reported that a law has been approved(通过) in Spain. Spanish children may soon (require) to help out with housework by law.
The law would be part of a wider child protection, and children under the age of 18 have to (join) in all areas of family life. That (include) housework and other work in the family. The rules come under a section of the law (call) "the rights and duties of children".
Along with (do) housework, children would also have to be respectful to their parents and teachers, and would do better their studies than before. But the law doesn't say anything about punishment for children who don't obey the law.
Married Spanish men can also face punishments for refusing (do) housework-requiring men to share in household duties, and the care of children and elderly family members.
Children should learn to do different kinds of housework different ages, but it is almost (possible) for Chinese children. They seem to avoid such usual housework at similar ages, because their families have protected them too much they were born. Children should realize that they are part of the families and have responsibilities(责任) on taking care of themselves and the family members.
【答案】be required;join;includes;called;doing;in;to do;At;impossible;since
【解析】文章主要介绍了西班牙国会通过了一项法律草案,要求儿童在家必须做家务。如果正式通过,孩子不做家务将属于违法。已婚男子也必须做家务,否则会受到惩罚。最后同中国的情况进行了比较。
①句意:西班牙的孩子不久就要被法律规定需要帮助做家务。主语children与require是被动关系,被动结构是be done,may是情态动词,后面接动词原形,故填be required。
②have to do意为“不得不做”,故填join。句意:18岁以下的孩子不得不参与到家庭生活的各个方面。
③句意:那包括家务还有其他家庭工作。这一段是一般现在时,主语是单数that,故动词用三单形式includes。
④the law与call的关系是被动,修饰the law,故用过去分词called。句意:这些规则来自法律“权利与义务”部分。
⑤with是介词后面接动词ing形式,故填doing。句意:随着做家务,孩子们也开始尊重父母和老师。
⑥do well in为固定搭配意为“在……做得好”,故填in。
⑦refuse to do意为“拒绝做”,故填to do。
⑧at different ages为固定搭配,意为“在不同的年龄”,句意:孩子们应该学会在不同的年龄做不同的家务。
⑨句意:但是对中国孩子是……。根据下文的他们似乎避免做家务,可知是不可能的,故填impossible。
⑩句意:因为他们的家人已经保护他们太多了……他们出生。结合句意可知填连词since。主句是现在完成时,从句是一般过去时,可考虑连词since意为“自从”。
【题目】从方框中选择适当的单词,并用其适当的形式完成短文,每词只能用一次,每空一词。
reply beautiful make neighbor ring full invite on sad wait |
Until last year, the saddest thing of my life was that my wife Alice and I couldn’t have any children. So we always 【1】 all the children in our street to our house for Christmas breakfast.
Last year, Alice died. I was very【2】 and decided not to invite the children for Christmas breakfast. But Kathy and Pete, my next door【3】 , asked me to join them for dinner 【4】 Christmas Eve.
As soon as I arrived and took off my coat, Kathy asked me, “Do you have any milk at your house?”
“Yes,” I 【5】 .“If you need some, I’ll go and get it right away.”
“Oh, that’s all right. Come and sit down. The kids have been 【6】 for you. Just give Peter your keys and let him do it.”
After a happy dinner with them, I went home. When I opened my door, I found my house had been decorated by Peter! It was just as 【7】 as each Christmas before. At that moment, I wished that I could still serve the Christmas breakfast, but I had 【8】 no preparations (准备) . Early the next morning, a little boy with a bag of candies 【9】 my bell. Before I could ask him what was happening, he was joining by two of his friends. Within fifteen minuets, my house was 【10】 of children, and I had all the food I needed for the usual Christmas breakfast. I had a happy breakfast with the children again.