题目内容
【题目】Complete the following passage with the words or phrased in the box. Each one can only be used once(将下列单词或词组填入空格。每空格限填一词,每词或词组只能填一次)
A. fast B. waited C. during D. in a flash E. myself
Everybody knows that it is dangerous to cross the street without looking both ways in China. However, I had a different experience in Berkeley, a beautiful city in California, US.
I didn't know what to do when I had to cross the roads【1】 my first couple of days there: I wondered whether I should let the car go first or not? Based on my old experience back in China, I would certainly let the car go. "Who wants to be knocked down by a car?" I thought to 【2】.
One day, I was checking for cars while I was waiting to go to the other side of the road. An SUV came fast, toward me, so I stopped and 【3】. However, to my great surprise, the car stopped right in front of me. To be honest, I was a little confused because in China drivers usually try hard to drive as 【4】as possible to cross the road before people step out. Not knowing what to do for a moment, I saw no sign the car was going to move, so I offered a "signal" to let him go first.
A. Because of B. peace C. again and again D. safe E. After
The driver waved to me with a gentle smile, seemingly saying: "Go buddy! You first!" 【5】 a polite battle, I gave in and walked onto the crossing first.
This took place nearly six months ago, but the scene still comes back to my mind【6】﹒Good road-crossing manners between driver and pedestrian(行人)mean 【7】, fewer accidents and most importantly, respect between people. I really hope that more Chinese people will realize this and make crossing the street 【8】 for all the people.
【答案】
【1】C
【2】E
【3】B
【4】A
【5】E
【6】C
【7】B
【8】D
【解析】
作者通过描述自己在美国的一次过马路的经历呼吁在中国司机和行人之间能够互相多一些尊重和礼让,让过马路对所有人来说都是安全的。
【1】句意:当我在那里的头几天不得不穿过马路时,我不知道该做什么。
分析句子可知,此处表示“在……期间”,用英语表示是during,是介词,此处用于句中构成短语“during my first couple of days”翻译为“我在那里的头几天”,故填during。
【2】句意:我心想。
分析句子可知,此处表示“我自己”,用英语表示是myself,是反身代词,此处用于句中构成短语“think to myself”翻译为“我心想”,故填myself。
【3】句意:所以我停下来等。
分析句子可知,此处表示“等”,用英语表示是wait,是动词,又因为此处与stopped构成并列结构,所以也应用过去式,故填waited。
【4】句意:说实话,我有点困惑,因为在中国司机通常在人们走出去之前尽可能快地穿过马路。
分析句子可知,此处表示“快”,用英语表示是fast,是副词,修饰其前的动词drive,此处用于句中构成短语“as fast as possible”翻译为“尽可能快”,故填fast。
【5】句意:在一番礼貌的斗争后,我让步了,先走到十字路口。
分析句子可知,此处表示“在……之后”,用英语表示是after,是连词,此处用于句首,所以需要大写首字母,故填After。
【6】句意:但那情景仍然一次又一次地浮现在我的脑海中。
分析句子可知,此处表示“一次又一次”,用英语表示是again and again,是副词,此处用于修饰其前的动词comes back to,故填again and again。
【7】句意:司机和行人之间的良好的道路举止意味着和平。
分析句子可知,此处表示“和平”,用英语表示是peace,是名词,此处用于动词mean之后作宾语,故填peace。
【8】句意:我真的希望更多的中国人能意识到这一点,让所有人能安全过马路。
分析句子可知,此处表示“安全”,用英语表示是safe,是形容词,此处用于make sb/sth+ adj结构中,故填safe。