题目内容
6.When I was growing up,I was embarrassed to be seen with my father.He was very short,what's more,something was wrong with his foot.When we walked together,people would laugh at us.So he always said,"You go by yourself.I will try to catch up with you."It's far from my home to his factory,and he went there on foot.No matter how bad the weather was,he almost never missed a day,and would make it to the office even if others could not.(83)When snow or ice was on the ground,it was impossible for him to walk,even with help.However,he never talked about himself.What he looked for in others was a"good heart",and if he found one,the owner was good enough for him.
Once,a fight broke out at a beach party,nobody would stop it.Though my father couldn't stand up,he began to shout,"I'll fight anyone who will sit down with me!"Nobody did,and the fight was over.I was really proud of him.
When I played ball (poorly),he"played"too.When I joined the Navy,he"joined"too.Once,I visited his office.Introducing me,he was really saying,"This is my son,but it is also me,and I could have done this,too,if things had been different."Those words were never said aloud.
(84)He has been gone many years now,but I think of him often.I think of him when I complain about something terrible,when I don't have a"good heart".Only then could I remember his words,"You go by yourself.I will try to catch up with you."
根据短文内容简要回答问题.
81.Why was the writer embarrassed to be seen with his father?Becausehisfatherwasshortandtherewassomethingwrongwithhisfeet.
82.His father was often late for work when the weather was bad,wasn't he?No,hewasn't.
将短文中划线的句子译成汉语.
83.当冰天雪地的时候,即使有人搀扶他走路也是很困难.
84.他已经去世多年了,可我还是经常想起他
请给短文拟一个适当的英文标题.
85.Goodheart.
分析 本文介绍了残疾的父亲乐观面对人生.即使残疾,上班从来不迟到,还经常帮助别人,他从不谈论他自己,他在别人身上寻找的是一个"善良的心",他自己也有一个"善良的心".
解答 81.细节理解题.Because his father was short and there was something wrong with his feet.根据第一句When I was growing up,I was embarrassed to be seen with my father.He was very short,what's more,something was wrong with his foot可知我很尴尬被父亲看见,是因为他的残疾.
82.细节理解题.No,he wasn't.根据No matter how bad the weather was,he almost never missed a day,可知父亲从来不迟到.
83.句子翻译题.当冰天雪地的时候,即使有人搀扶他走路也是很困难.这是when引导的时间状语从句,当…时候,后半句是it's+形容词+for sb.to do sth.的结构,对于某人来说做某事是…的,故答案为:当冰天雪地的时候,即使有人搀扶他走路也是很困难.
84.句子翻译题.他已经去世多年了,可我还是经常想起他.这是一个现在完成时的句子,He has been gone many years now意为:他已经去世多年了,think of想起,故答案为他已经去世多年了,可我还是经常想起他.
85.标题归纳题.根据文章内容可知本文介绍了残疾的父亲乐观面对人生,他在别人身上寻找的是一个"善良的心",他自己也有一个"善良的心".故以Good heart为题.
点评 做题时要在理解好文意的基础上,与题目有机的结合,从文章中找到相关细节性的句子与选项细细比对,进行选择或推理判断,选出符合文章内容的正确选项.做题注意灵活,有时可采用排除法或直选法确定出最终答案.
| A. | and | B. | or | C. | / | D. | but |