摘要:The book Japanese to Be Read Aloud . A.sells very well in Japan B.is supported by the government C.is questioned by the old generation D.causes misunderstanding among the readers 答案 68.A69.B 70.A 71.A 第26题(2003年普通高等学校夏季招生考试英语全国卷) At one time,computers were expected largely to remove the need for paper copies of documentsbecause they could be stored electronically.But for all the texts that are written,stored and sent electronically,a lot of them are still ending up on paper. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers,although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced,the printers start working overtime.“I feel in my bones this revolution is causing more trees to be cut down, says Ted Smith of the Earth Village Organisation. Perhaps the best sign of how computer and Internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself,which sees printing as one of its most promising new markets.Several Internet companies have been set up to help small businesses print quality documents from a computer.Earlier this week Hewlett-Packard Co.announced a plan to develop new technologies that will enable people to print even more so they can get a hard copy of a business document,a medical record or just a one-line e-mail,even if they are nowhere near a computer.As the company sees it,the more use of the Internet the greater demand for printers. Does all this mean environmental concernshave been forgotten?Some activists suggest people have been led to believe that a lot of dangers to the environment have gone away.“I guess people believe that the problem is taken care of,because of recycling, said Kelly Quirke,director of the Rainforest Action Network in San Francisco.Yet Quirke is hopeful that high-tech may also prove helpful.He says printers that print on both sides are growing in popularity.The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood,such as agricultural waste.

网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2505510[举报]

There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.

That product is foreign words.

Gairaigo — words that come from outside - have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.

But in the last few years the trickle (涓涓流水) of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.

“The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new,”says University Lecturer and Writer Takashi Saito.”By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up.”

“Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers,” said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute.”Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese.”

Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.

“We were expecting to sell the books to young people,” said the writer, ”but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese.”

What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?

A. The ideas expressed in foreign words sound new.

B. Foreign words are best suited for announcements.

C. Foreign words make new subjects easier to understand.

D. The use of foreign words makes the media more popular.

In the opinion of Takashi Saito, Japanese people ______.

A. are good at learning foreign languages           B. are willing to learn about new things

C. trust the media                                             D. respect experts

Which of the following plays an important part in the spread of foreign words?

A. The media and government papers.         B. Best-selling Japanese textbooks.

C. The interest of young Japanese.                     D. Foreign products and experts.

The book Japanese to Be Read Aloud ______.

A.sells very well in Japan

B.is supported by the government

C.is questioned by the old generation

D.causes misunderstanding among the readers

查看习题详情和答案>>

There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.

That product is foreign words.

Gairaigo — words that come from outside - have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.

But in the last few years the trickle (涓涓流水) of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.

“The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new,”says University Lecturer and Writer Takashi Saito.”By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up.”

“Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers,” said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute.”Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese.”

Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.

“We were expecting to sell the books to young people,” said the writer, ”but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese.”

1.What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?

A. The ideas expressed in foreign words sound new.

B. Foreign words are best suited for announcements.

C. Foreign words make new subjects easier to understand.

D. The use of foreign words makes the media more popular.

2.In the opinion of Takashi Saito, Japanese people ______.

A. are good at learning foreign languages           B. are willing to learn about new things

C. trust the media                                             D. respect experts

3.Which of the following plays an important part in the spread of foreign words?

A. The media and government papers.         B. Best-selling Japanese textbooks.

C. The interest of young Japanese.                     D. Foreign products and experts.

4.The book Japanese to Be Read Aloud ______.

A.sells very well in Japan

B.is supported by the government

C.is questioned by the old generation

D.causes misunderstanding among the readers

 

查看习题详情和答案>>

There is one foreign product the Japanese are buying faster than others, and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.

That product is foreign words.

Gairaigo—words that come from outside— have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.

But in the last few years the trickle (涓涓流水) of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for

the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional (传统的) Japanese.

“The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new,” says university lecturer and writer Takashi Saito. “By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media(媒体) to pick up."

“Experts (专家) often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute.

   “Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."

Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito's Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers' shelves.

“We were expecting to sell the books to young people," said the writer, “but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese.”

1.What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?

A.The ideas expressed in foreign words sound new.

B. Foreign words are best suited for announcements.

C. Foreign words make new subjects easier to understand.

D. The use of foreign words makes the media more popular.   

2.In the opinion of Takashi Saito, Japanese people  ________.

A. are good at learning foreign languages

B. are willing to learn about new things

C. trust the media

D. respect experts

3.Which of the following plays an important part in the spread of foreign words?

A.The media and government papers.

B.Best selling Japanese textbooks.

C.The interest of young Japanese.

D.Foreign products and experts.  

4.The book Japanese to Be Read Aloud ________.

A.sells very well in Japan

B. is supported by the government

C. is questioned by the old generation

D. causes misunderstanding among the readers 

查看习题详情和答案>>
阅读理解。
     There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an
uneasy feeling among many Japanese.
     That product is foreign words.
     Gairaigo-words that come from outside-have been part of the Japanese language for centuries. Mostly
borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native
speakers.
     But in the last few years the trickle (涓涓细流) of foreign words has become a flood, and people fear the
increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to
many people forgetting the good qualities of traditional (传统的) Japanese.
     "The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new, says university lecturer
and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier
for the media (媒体) to pick up."
     "Experts (专家) often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields.
Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National
Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general
public, when they should really be explained in Japanese."
     Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito's
Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers shelves.
     "We were expecting to sell the books to young people," said the writer. "but it turns out they are more
popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese."
1. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
A. The ideas expressed in foreign words sound new.
B. Foreign words are best suited for announcements.
C. Foreign words make new subjects easier to understand.
D. The use of foreign words makes the media more popular.
2. In the opinion of Takashi Saito, Japanese people _____.
A. are good at learning foreign languages
B. are willing to learn about new things
C. trust the media
D. respect experts
3. Which of the following plays an important part in the spread of foreign words?
A. The media and government papers.
B. Best-selling Japanese textbooks.
C. The interest of young Japanese.
D. Foreign products and experts.
4. The book Japanese to Be Read Aloud _____.
A. sells very well in Japan
B. is supported by the government
C. is questioned by the old generation
D. causes misunderstanding among the readers
查看习题详情和答案>>
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others, and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.

    That product is foreign words.

    Gairaigo-words that come from outside-having been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.

    But in the last few years the trickle (涓涓细流) of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional (传统的) Japanese.

    “The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new,” says university lecturer and writer Takashi Saito. “By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media (媒体) to pick up. ”

    “Experts (专家) often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers,” said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. “Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese.”

    Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.

    “We were expecting to sell the books to young people,” said the writer, “but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese. ”

1. What advantage do foreign words have over traditional Japanese terms?

AThe ideas expressed in foreign words sound new.

BForeign words are best suited for announcements.

CForeign words make new subjects easier to understand.

DThe use of foreign words makes the media more popular.

2. In the opinion of Takashi Saito, Japanese people ______.

Aare good at learning foreign languages

Bare willing to learn about new things

Ctrust the media

Drespect experts

3. Which of the following plays an important part in the spread of foreign words?

AThe media and government papers.

BBest-selling Japanese textbooks.

CThe interest of young Japanese.

DForeign products and experts.

4. The book Japanese to Be Read Aloud _____.

Asells very well in Japan

Bis supposed by the government

Cis questioned by the old generation

D

k;mso-bidi-font-weight:bold'>4. The person who finally proved Fermat’s Last Theorem is ______.

ASimon Singh

BAndrew Wiles

CPierre de Fermat

Da French woman scientist

5. What is the purpose of writing these three texts?

ATo make the books easier to read.

BTo show the importance of science.

CTo introduce new authors.

DTo sell the books.

 

g=EN-US style='mso-bidi-font-size:10.5pt; color:black'>causes misunderstanding among the readers

 

查看习题详情和答案>>

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网