题目内容
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others, and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words.
Gairaigo—words that come from outside— have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle (涓涓流水) of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for
the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional (传统的) Japanese.
“The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new,” says university lecturer and writer Takashi Saito. “By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media(媒体) to pick up."
“Experts (专家) often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute.
“Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito's Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers' shelves.
“We were expecting to sell the books to young people," said the writer, “but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese.”
1.What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
A.The ideas expressed in foreign words sound new.
B. Foreign words are best suited for announcements.
C. Foreign words make new subjects easier to understand.
D. The use of foreign words makes the media more popular.
2.In the opinion of Takashi Saito, Japanese people ________.
A. are good at learning foreign languages
B. are willing to learn about new things
C. trust the media
D. respect experts
3.Which of the following plays an important part in the spread of foreign words?
A.The media and government papers.
B.Best selling Japanese textbooks.
C.The interest of young Japanese.
D.Foreign products and experts.
4.The book Japanese to Be Read Aloud ________.
A.sells very well in Japan
B. is supported by the government
C. is questioned by the old generation
D. causes misunderstanding among the readers
1----4 ABAA
解析:
1.这是一道细节题。在日本,外来词语究竟有什么优势?第五段、第六段都谈到了。第五段是说,部分日本人对新事物感兴趣,而外来词语多数是新事物,媒体也多采用这些外来词语。第六段是说,专家学者出国搞研究多数说英语,政府部门的白皮书也多采用这些词语,就因为它新。因而选A合理。B、C、D都没有谈到它的关键之处——外来词语能表达新的东西。答案为A。
2.这是一道观点推测题。文中第五段引用了大学讲师兼作家Takashi Saito的观点,从中可以看出,日本人为什么会更多地使用外来语,是因为部分日本人对新事物很感兴趣,感觉
使用外语可使要说的内容更吸引人。这表明了日本人乐意。答案为B
3.这是一道细节推理题。纵观全文,尤其是第五、六段可知,在传播外语方面起作用最大的应该是媒体和政府部门的文件。答案为A。
4. 这是一道细节题。B、C、D三个答案短文中都没有提到,只有A在第七、八段中提到了。尤其是第七段中的“are now flying off booksellers' shelves”已经说的很清楚了。答案为A。
![](http://thumb2018.1010pic.com/images/loading.gif)