网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2500391[举报]
假如你是李明,你跟你的e-pal Paul聊天,他表示学习压力很大,请你给他发封电子邮件,安慰他并给他提一些建议。
【写作内容】
将自己的问题告诉老师和同学,请求得到他们的帮助。
不要总想着考试成绩,要多想想自己在哪些方面进步了,这样会更自信。
多做运动,运动可以帮助自己缓解压力,并且有助于睡眠。
你对他的祝福。
【写作要求】
用120个字左右表达全部的内容,并组成一篇连贯的短文。(信的开头和结尾已给出,不计入字数。)写作中可能使用的词汇: 缓解压力 relieve stress.
Dear Paul,
I quite understand the great trouble you are suffering from.
____________________________________________________________
Yours sincerely,
Li Ming
查看习题详情和答案>>
基础写作(15分)
【写作内容】
“无车日”(Car-free Day)是一项节能环保的活动,下面请你介绍活动有关情况,并号召更多的城市和居民参与到该活动中来。
活动背景:随着经济的发展,更多家庭拥有私家车,造成严重的交通问题和环境污染。
活动时间:每年9月22日
参 与 者: 全国108个城市
活动目的:提高人们节约能源与保护环境的意识
活动内容:倡议人们选用公共汽车、自行车或步行方式
活动效果:得到全国人民的支持, 取得巨大成功
【写作要求】
只能用5个句子表达要表达的内容。
【评分标准】
句子结构准确;信息内容完整;篇章结构连贯。
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
查看习题详情和答案>>
It’s a nightmare for Huazhong University of Science and Technology (HUST): within a week,two students committed suicide by jumping off dorm buildings.对于整个华中科技大学来说,这简直就是场噩梦:一周之内,两名学生在宿舍跳楼自杀。
Officials from the university are reluctant to give interviews.校方官员们不愿接受采访。
“We had a hard time calming down students who were shocked at the suicides,” said Zhang Jingyuan,one official of HUST.
“Media coverage may arouse some students’ negative emotions again.Suicide can be contagious,” Zhang said.他说,“媒体的报道将会再次引发学生的消极情绪,自杀是会传染的。”
The university reacted promptly to the first suicide on October 23.对于今年10月23号发生的第一起自杀事件,华中科技大学迅速做出应急措施。
Advisors and class leaders conducted dorm-to-dorm checks to find students suffering depression.Then psychologists offered one-on-one counseling to them.辅导员和班长们走访了每个宿舍,找出遭遇抑郁的学生。然后,心理咨询师会为这些学生提供一对一的心理咨询。
Notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help were set up in front of dorm buildings.Leaflets carrying similar information were handed out to each dorm.宿舍楼前竖起一些布告栏,为同学们普及关于如何发现身边人遭遇心理问题并提供帮助的小贴士。印有类似内容的小册子也被分发给每个寝室。
However,the second suicide came seven days later.然而,七天后,第二起自杀事件发生了。
Both students were described as men of few words.Their schoolmates didn’t see anything to indicate suicide.据周围人描述,这两名学生都很少言寡语。他们的同学都没有觉察到任何自杀前的征兆。
Zhang revealed that the two students had been bothered by mental disorders.But the school didn’t know this until the students’ close friends outside school and their parents unveiled the truth after the suicides.章劲元透露,这两名学生曾经饱受心理疾病的困扰。但是学校对此并不知情,他们校外的好友和家长也是在自杀事件发生后才说出实情。
According to Zhang,there are only three full-time counselors working in the university’s counseling center for its 60,000 students.He complained: “It’s unrealistic to rely only on counselors to detect students’ mental problems.”据章劲元说,全校共有六万名学生,但学校的心理咨询中心只有三位全职心理咨询师。他抱怨说:“仅仅依靠心理咨询师来察觉学生的心理问题,这是不现实的。”
Effective prevention comes from long-term education for life instead of temporary intervention to meet an emergency,said Hu Yi’an.Hu delivers a course of lectures on life and death at Guangzhou University.He worries that universities have paid little attention to education for life.有效的预防来自于长期的生命教育,而并非遭遇紧急状况时的临时干预,胡毅安(音译)说。他在广州大学教授以生命和死亡为主题的课程。他为各大高校给予生命教育的关注少之又少而担忧。
“Education for life helps students respect and love life so they won’t resort to ending their lives when they have difficulties,” said Hu.“生命教育可以帮助学生尊重、热爱生命,这样一来,当他们遇到困难的时候就不会选择结束生命了,” 胡毅安说。
According to Hu,the principles can be incorporated into everyday teaching.胡毅安还表示,这些观念可以融入到日常教学中去。
Hu is also concerned that some universities are conveying discriminatory message that will hold back students from seeking help.胡老师也很担心一些大学传递出带有歧视性的信息会使得学生们不愿去寻求帮助。
When HUST conducted the dorm-to-dorm examination,students with poor academic performance were paid special attention.In March,Peking University also released a controversial policy,which required teachers to have a chat with students “with biased thinking”.当华中科技大学校方挨个宿舍进行走访时,学习成绩较差的学生也被给予了特别关照。三月份,北京大学也推行了一项备受争议的政策,该新规要求教师们要找那些学生中的“激进分子”谈话。
However,Hu suggested that students step out of their comfort zone to seek real-life communication.
【小题1】The underlined word “reluctant” in paragraph 2 probably means “ ”.
| A.willing | B.unhappy | C.refused | D.decided |
| A.Conducting checks to find out the students’ depression. |
| B.Offering counseling to the students. |
| C.Setting up notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help. |
| D.Handing out leaflets to each student. |
| A.Officials of HUST were willing to give the details about the suicide. |
| B.HUST didn’t respond to the first suicide. |
| C.What the university about the suicide was a success. |
| D.Their close friends and parents did know the students had mental disorder. |
| A.Two students of HUST committed suicide. |
| B.What can we do to prevent the student’s suicide? |
| C.The reasons why the students committed suicide. |
| D.The dangers in the universities in China. |
假定你叫李华,准备写信给学英语报社编辑,反映你最近生活中所遇到的烦恼。
要点如下:
最近遇到一些问题,不知好听何做,希望得到帮助。
你这几年一直是校队很棒的篮球运动员,教练认为你将来有望成为球星。
你父母认为你学习一般,应该在学习上多花时间提高成绩,这样才能上好大学。训练或参加比赛占据了你太多时间,所以没有更多时间用来学习,为此,他们很生气,不允许你参加训练或比赛。
你自己的观念:十分喜欢打球,希望多得到锻炼,成为超级明星。
注意:1.内容应包括提示的全部要点;(请不要逐句翻译以上要点)
2.词数在100左右;
词汇 :编辑:editor 教练: coach 训练: train 超级明星:super star
Dear editor,
I have had a problem recently and I don't know what to do between what I want and what my parents want.
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Yours sincerely,
Li Hua
查看习题详情和答案>>
It’s a nightmare for Huazhong University of Science and Technology (HUST): within a week,two students committed suicide by jumping off dorm buildings.对于整个华中科技大学来说,这简直就是场噩梦:一周之内,两名学生在宿舍跳楼自杀。
Officials from the university are reluctant to give interviews.校方官员们不愿接受采访。
“We had a hard time calming down students who were shocked at the suicides,” said Zhang Jingyuan,one official of HUST.
“Media coverage may arouse some students’ negative emotions again.Suicide can be contagious,” Zhang said.他说,“媒体的报道将会再次引发学生的消极情绪,自杀是会传染的。”
The university reacted promptly to the first suicide on October 23.对于今年10月23号发生的第一起自杀事件,华中科技大学迅速做出应急措施。
Advisors and class leaders conducted dorm-to-dorm checks to find students suffering depression.Then psychologists offered one-on-one counseling to them.辅导员和班长们走访了每个宿舍,找出遭遇抑郁的学生。然后,心理咨询师会为这些学生提供一对一的心理咨询。
Notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help were set up in front of dorm buildings.Leaflets carrying similar information were handed out to each dorm.宿舍楼前竖起一些布告栏,为同学们普及关于如何发现身边人遭遇心理问题并提供帮助的小贴士。印有类似内容的小册子也被分发给每个寝室。
However,the second suicide came seven days later.然而,七天后,第二起自杀事件发生了。
Both students were described as men of few words.Their schoolmates didn’t see anything to indicate suicide.据周围人描述,这两名学生都很少言寡语。他们的同学都没有觉察到任何自杀前的征兆。
Zhang revealed that the two students had been bothered by mental disorders.But the school didn’t know this until the students’ close friends outside school and their parents unveiled the truth after the suicides.章劲元透露,这两名学生曾经饱受心理疾病的困扰。但是学校对此并不知情,他们校外的好友和家长也是在自杀事件发生后才说出实情。
According to Zhang,there are only three full-time counselors working in the university’s counseling center for its 60,000 students.He complained: “It’s unrealistic to rely only on counselors to detect students’ mental problems.”据章劲元说,全校共有六万名学生,但学校的心理咨询中心只有三位全职心理咨询师。他抱怨说:“仅仅依靠心理咨询师来察觉学生的心理问题,这是不现实的。”
Effective prevention comes from long-term education for life instead of temporary intervention to meet an emergency,said Hu Yi’an.Hu delivers a course of lectures on life and death at Guangzhou University.He worries that universities have paid little attention to education for life.有效的预防来自于长期的生命教育,而并非遭遇紧急状况时的临时干预,胡毅安(音译)说。他在广州大学教授以生命和死亡为主题的课程。他为各大高校给予生命教育的关注少之又少而担忧。
“Education for life helps students respect and love life so they won’t resort to ending their lives when they have difficulties,” said Hu.“生命教育可以帮助学生尊重、热爱生命,这样一来,当他们遇到困难的时候就不会选择结束生命了,” 胡毅安说。
According to Hu,the principles can be incorporated into everyday teaching.胡毅安还表示,这些观念可以融入到日常教学中去。
Hu is also concerned that some universities are conveying discriminatory message that will hold back students from seeking help.胡老师也很担心一些大学传递出带有歧视性的信息会使得学生们不愿去寻求帮助。
When HUST conducted the dorm-to-dorm examination,students with poor academic performance were paid special attention.In March,Peking University also released a controversial policy,which required teachers to have a chat with students “with biased thinking”.当华中科技大学校方挨个宿舍进行走访时,学习成绩较差的学生也被给予了特别关照。三月份,北京大学也推行了一项备受争议的政策,该新规要求教师们要找那些学生中的“激进分子”谈话。
However,Hu suggested that students step out of their comfort zone to seek real-life communication.
1.The underlined word “reluctant” in paragraph 2 probably means “ ”.
|
A.willing |
B.unhappy |
C.refused |
D.decided |
2.Which measure the university took to the first suicide is incorrect?
|
A.Conducting checks to find out the students’ depression. |
|
B.Offering counseling to the students. |
|
C.Setting up notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help. |
|
D.Handing out leaflets to each student. |
3.Which of the following is right according to the text?
|
A.Officials of HUST were willing to give the details about the suicide. |
|
B.HUST didn’t respond to the first suicide. |
|
C.What the university about the suicide was a success. |
|
D.Their close friends and parents did know the students had mental disorder. |
4.What’s the main idea of the passage?
|
A.Two students of HUST committed suicide. |
|
B.What can we do to prevent the student’s suicide? |
|
C.The reasons why the students committed suicide. |
|
D.The dangers in the universities in China. |
查看习题详情和答案>>