题目内容
【题目】假定你是李华,你的美国朋友 Paul 告诉你他对中国文化很感兴趣,希望了解中国古典音乐.请你给他回复一封邮件,内容包括:
1.简单介绍中国古典音乐(乐器、音乐风格、和西方音乐的不同等)
2.你会送他一张二胡音乐的 CD.
注意: 1.词数 100 左右;
2.可适当增加细节,使行文连贯;
3.开头和结尾已给出,不计入总词数.
Dear Paul,
How is everything going ?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Yours,
LiHua
【答案】Dear Paul,
How is everything going? I'm so glad to know you adore Chinese culture. Without doubt, Chinese classical music is one of the typical symbols. Actually, in China, Chinese classical music is never out of date. It is often played by many gifted musicians who play traditional Chinese instruments like guzheng, the yangqin,the pipa, xiao and so on.
Different from western music, Chinese traditional melody is connected to Chinese poetry, which makes it more charming. When you listen to it, you must be personally on the scene, just like communicating with the composer. In order to let you know more about it, I will send you a CD of music played by erhu. After you experience elements from different cultures, you will know the power and the beauty of the music. Hopefully you will enjoy it!
Yours,
LiHua
【解析】试题分析:本文是一封电子邮件。假定你是李华,你的美国朋友 Paul 告诉你他对中国文化很感兴趣,希望了解中国古典音乐.请你给他回复一封邮件,内容包括:简单介绍中国古典音乐(乐器、音乐风格、和西方音乐的不同等);你会送他一张二胡音乐的 CD。写作时首先要认真阅读前面的提示,然后确定文章的主题、文体、人称和时态。根据所列出要点,并以此为基础充分发挥自己的想象力,灵活运用英语知识,采用不同的表达方式将各要点完整地表述出来。写作时注意时态、语态的合理运用,主次分明,详略得当,语言力求准确、简洁。同时应选用合适的连接词或过渡词,适当增加细节,以使行文连贯。
【亮点说明】
本文是一封电子邮件,格式正确,内容齐全,要点突出,句子过渡自然,层次分明,文中使用高级句子。It is often played by many gifted musicians who play traditional Chinese instruments like guzheng, the yangqin,the pipa, xiao and so on.被动语态和who引导的定语从句完美结合;Chinese traditional melody is connected to Chinese poetry, which makes it more charming.句中which引导非限制性定语从句;When you listen to it, you must be personally on the scene,句中when引导时间状语从句;In order to let you know more about it,动词不定式做目的状语。