题目内容

The Florida sun baked my shoulders as I worked along the I-595 freeway near Fort Lauderdale, picking up rubbish. I paused to  36  the sweat off  my forehead and look up at the cloudless blue sky.“  37  can’t it rain?” I thought. That would  38  things down.

I thought about my  39  , who were probably sitting in an air-conditioned  40  right now. I’d had some problems in school,   41 my parents decided to let me  42  full-time with my dad, We both worked for my uncle, who had taken  43  of a maintenance(道路养护)company. It was up to us to keep the roads  44  of rubbish. The job was 45  and dirty, especially on hot days  46  this. I wondered why I ever agreed to do it.

We continued our  47  route along the I-595,  48  for the overpass bridge. Then I noticed an area where some  49  were broken on the ground. It wasn’t like that before.

“Dad! Pull over! I want to  50  something out.”

I jumped off the truck and rushed to the bridge. Something was telling me to  51  …there wasn’t much time.  52  I saw a Toyota that  53  upside down in the tree. Maybe it was a stolen car that somebody  54  there, I thought. Then, just at that  55  , I noticed something moving. It was a bloody leg poking out of the driver’s side window!

“Help!” a lady moaned.

1.                A.wipe           B.cut            C.put  D.send

 

2.                A.When          B.How           C.Why D.Where

 

3.                A.turn           B.keep           C.make D.cool

 

4.                A.parents         B.school-times     C.friends   D.school yards

 

5.                A.office          B.classroom       C.restaurant D.living room

 

6.                A.but            B.or             C.for  D.so

 

7.                A.work           B.study           C.stay  D.spend

 

8.                A.business        B.possession      C.position  D.place

 

9.                A.away           B.from           C.far  D.clear

 

10.               A.easy           B.lonely          C.smelly D.noisy

 

11.               A.for            B.like            C.after  D.as

 

12.               A.regular         B.common        C.unusual   D.normal

 

13.               A.reaching        B.going          C.looking    D.heading

 

14.               A.cars           B.bottles         C.branches  D.glasses

 

15.               A.check          B.help           C.take  D.bring

 

16.               A.decide         B.hurry          C.consider   D.stop

 

17.               A.Above         B.Behind         C.Ahead D.Below

 

18.               A.hung          B.trapped        C.caught    D.fell

 

19.               A.stored         B.deserted       C.lost   D.hid

 

20.               A.bridge         B.tree           C.moment   D.way

 

 

【答案】

1.A

2.C

3.D

4.C

5.B

6.D

7.A

8.B

9.D

10.C

11.B

12.A

13.D

14.C

15.A

16.B

17.D

18.A

19.B

20.C

【解析】

试题分析:本文讲述了自己在清扫高速公路的时候想起了自己小时候的事情,后来看见了一辆车,他原以为这是一辆别人偷来以后又扔掉的车,但是却发现了里面有人受伤了。

1.A动词辨析。A擦B砍C放置D送;根据后面的宾语sweat可知答案,wipe擦。

2.C上下文串联。因为天热,活脏,因此作者希望下雨。此处用特殊疑问句why表达作者渴望下雨的心情。

3.D动词辨析。A变化B保持C生产D冷却;下雨可以使万物凉爽下来。

4.C语法分析。根据后面的定语从句可排除B,D,作者的父亲和他在一起工作,故排除A项。另外,下文也提到了作者在学校时的情形。

5.B上下文串联。此处作者通过回忆自己的同学在教室上课的情形与自己工作环境形成鲜明的对比。后文也解释了作者辍学参加工作的原因。

6.D上下文串联。此句与上一句为因果关系。

7.A动词辨析。A工作B学习C逗留D花费;结合后文作者的工作性质可知,和父亲一起为叔叔工作。

8.B固定搭配。take possession of拥有,掌管。

9.D词义辨析。A远离的B来自C遥远D清洁。作者的工作就是清除路上的垃圾,保持路面清洁。

10.C上下文串联。根据作者的工作(picking up rubbish)可知,这项工作既脏,气味也难闻,尤其是在夏天的时候。

11.B介词辨析。A为了B像C在…后D作为;第一段提到了这一天很热,像这么热的天,清理垃圾这种工作一定又脏又难闻。

12.A形容词辨析。regular通常的,例行的。作者的工作是清理路面,这个工作具有反复性,即同一线路要定期清理。

13.D固定搭配。head for朝……驶去。结合前一句话可知,作者正往天桥驶去。

14.C名词辨析。A汽车B瓶子C树枝D眼镜;后文所列举的事故是一辆丰田汽车倒挂在树上。 因此,树枝被折断散落在地上。

15.固定搭配。Acheck…out:检查。作者把车停到路边检查发生了什么事。

16.B上下文串联。根据后一句话 there wasn’t much time 可知答案。

17.D考察常识。作者在高速路上工作,汽车落在树上应是坠落。

18.A动词辨析。汽车倒挂在了树上。fall下落,强调动作。如选B,C应该用被动语态。

19.B动词辨析。A储存B抛弃C失去D躲藏;也许这只是一辆别人偷来以后又一起的车。

20.C名词辨析。A桥梁B树C时刻D方法,道路。正在我想那是一辆偷来的车时,突然注意到有人正晃动受伤的腿。

考点:考察故事类完型填空

点评:本文讲述了自己在清扫高速公路的时候所遇见的奇怪的事情。属于故事类短文,这类文章一般描述的是某一件具体事情的发生发展或结局,有人物、时间、地点和事件。命题往往从故事的情节、人物或事件的之间的关系、作者的态度及意图、故事前因和后果的推测等方面着手,考查学生对细节的辨认能力以及推理判断能力。阅读这类材料时,同学们一定要根据主要情节掌握文章主旨大意,同时抓住每一个细节,设身处地根据文章内容揣摩作者的态度和意图,根据情节展开想象,即使是碰到深层理解题也可迎刃而解。

 

练习册系列答案
相关题目

The 115-year-old prestigious (有名望的)Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like“shanzhai” “youtiao” and “fangnu”, as part of the modern Chinese language.
As China plays a more and more important role in the world economy, the Chinese language is forever developing, attracting more attention from people who want to understand this ancient yet lively language.
For instance, the word “shanzhai” is used to describe the countless knockoffs(名牌仿制品)of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos.
Another new term in the new edition is the word “fangnu”, or a “mortgage slave” —a term used to describe the phenomenon in large cities where well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.
All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English –Chinese, Chinese-English dictionary that was unveiled(公布于众的)in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.
The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this month.This dictionary is the largest single volume English-Chinese, Chinese-English dictionary and contains 670,000 words and phrases after five years of preparation.Sixty editors from the Oxford University Press and its partner in China—the Foreign Language Teaching and Research Press—worked together on the project.According to Julie Kleeman, the dictionary’s chief editor, most of the firm’s editors were Chinese, while about one fourth were native-English speakers.
“We don’t want to make it florid(绚丽的), we want it to be modern and conversational...many of the words in the present dictionary are no longer in use,” said Kleeman.“The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago...Precise, native and practical—that is our main advantage,” she said.
Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace.The online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guide.The online version, allowing access via different platforms from the PC to the iPad, will be ready “as soon as possible”, Kleeman said.
【小题1】 According to the above passage, we learn that ________.

A.knockoffs can be found in China but not very often.
B.the Oxford University Press made the dictionary without outside aid.
C.most Chinese editors are also native speakers of English.
D.well-educated youth in China’s big cities have difficulty buying houses.
【小题2】 The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is that ________.
A.book versions can’t keep up with the changes of language.
B.the computer network is available everywhere.
C.book versions can’t offer a Chinese phonetic pronunciation guide.
D.computer technology like the PC and the iPad keeps pace with language.
【小题3】What is the main idea of the passage?
A.New Chinese terms like “shanzhai” and “fangnu” have got into Oxford Dictionary.
B.The latest Oxford English-Chinese, Chinese-English Dictionary is on the market.
C.Oxford Dictionary has become more fashionable due to the Chinese language.
D.Beijing International Book Fair was where the new Oxford Dictionary was published

The 115-year-old prestigious (有名望的)Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like“shanzhai” “youtiao” and “fangnu”, as part of the modern Chinese language.

As China plays a more and more important role in the world economy, the Chinese language is forever developing, attracting more attention from people who want to understand this ancient yet lively language.

For instance, the word “shanzhai” is used to describe the countless knockoffs(名牌仿制品)of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos.

Another new term in the new edition is the word “fangnu”, or a “mortgage slave” —a term used to describe the phenomenon in large cities where well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.

All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English –Chinese, Chinese-English dictionary that was unveiled(公布于众的)in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.

The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this month.This dictionary is the largest single volume English-Chinese, Chinese-English dictionary and contains 670,000 words and phrases after five years of preparation.Sixty editors from the Oxford University Press and its partner in China—the Foreign Language Teaching and Research Press—worked together on the project.According to Julie Kleeman, the dictionary’s chief editor, most of the firm’s editors were Chinese, while about one fourth were native-English speakers.

“We don’t want to make it florid(绚丽的), we want it to be modern and conversational...many of the words in the present dictionary are no longer in use,” said Kleeman.“The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago...Precise, native and practical—that is our main advantage,” she said.

Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace.The online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guide.The online version, allowing access via different platforms from the PC to the iPad, will be ready “as soon as possible”, Kleeman said.

1.According to the above passage, we learn that ________

A.knockoffs can be found in China but not very often.

B.the Oxford University Press made the dictionary without outside aid.

C.most Chinese editors are also native speakers of English.

D.well-educated youth in China’s big cities have difficulty buying houses.

2.The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is that ________.

A.book versions can’t keep up with the changes of language.

B.the computer network is available everywhere.

C.book versions can’t offer a Chinese phonetic pronunciation guide.

D.computer technology like the PC and the iPad keeps pace with language.

3.What is the main idea of the passage?

A.New Chinese terms like “shanzhai” and “fangnu” have got into Oxford Dictionary.

B.The latest Oxford English-Chinese, Chinese-English Dictionary is on the market

C.Oxford Dictionary has become more fashionable due to the Chinese language.

D.Beijing International Book Fair was where the new Oxford Dictionary was published.

 

The 115-year-old prestigious (有名望的)Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like“shanzhai” “youtiao” and “fangnu”, as part of the modern Chinese language.

As China plays a more and more important role in the world economy, the Chinese language is forever developing, attracting more attention from people who want to understand this ancient yet lively language.

For instance, the word “shanzhai” is used to describe the countless knockoffs(名牌仿制品)of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos.

Another new term in the new edition is the word “fangnu”, or a “mortgage slave” —a term used to describe the phenomenon in large cities where well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.

All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English –Chinese, Chinese-English dictionary that was unveiled(公布于众的)in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.

The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this month.This dictionary is the largest single volume English-Chinese, Chinese-English dictionary and contains 670,000 words and phrases after five years of preparation.Sixty editors from the Oxford University Press and its partner in China—the Foreign Language Teaching and Research Press—worked together on the project.According to Julie Kleeman, the dictionary’s chief editor, most of the firm’s editors were Chinese, while about one fourth were native-English speakers.

“We don’t want to make it florid(绚丽的), we want it to be modern and conversational...many of the words in the present dictionary are no longer in use,” said Kleeman.“The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago...Precise, native and practical—that is our main advantage,” she said.

Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace.The online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guide.The online version, allowing access via different platforms from the PC to the iPad, will be ready “as soon as possible”, Kleeman said.

1. According to the above passage, we learn that ________.

A.knockoffs can be found in China but not very often.

B.the Oxford University Press made the dictionary without outside aid.

C.most Chinese editors are also native speakers of English.

D.well-educated youth in China’s big cities have difficulty buying houses.

2. The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is that ________.

A.book versions can’t keep up with the changes of language.

B.the computer network is available everywhere.

C.book versions can’t offer a Chinese phonetic pronunciation guide.

D.computer technology like the PC and the iPad keeps pace with language.

3.What is the main idea of the passage?

A.New Chinese terms like “shanzhai” and “fangnu” have got into Oxford Dictionary.

B.The latest Oxford English-Chinese, Chinese-English Dictionary is on the market.

C.Oxford Dictionary has become more fashionable due to the Chinese language.

D.Beijing International Book Fair was where the new Oxford Dictionary was published

 

The 115-year-old prestigious (有名望的)Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like“shanzhai” “youtiao” and “fangnu”, as part of the modern Chinese language.

As China plays a more and more important role in the world economy, the Chinese language is forever developing, attracting more attention from people who want to understand this ancient yet lively language.

For instance, the word “shanzhai” is used to describe the countless knockoffs(名牌仿制品)of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos.

Another new term in the new edition is the word “fangnu”, or a “mortgage slave” —a term used to describe the phenomenon in large cities where well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.

All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English –Chinese, Chinese-English dictionary that was unveiled(公布于众的)in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.

The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this month.This dictionary is the largest single volume English-Chinese, Chinese-English dictionary and contains 670,000 words and phrases after five years of preparation.Sixty editors from the Oxford University Press and its partner in China—the Foreign Language Teaching and Research Press—worked together on the project.According to Julie Kleeman, the dictionary’s chief editor, most of the firm’s editors were Chinese, while about one fourth were native-English speakers.

“We don’t want to make it florid(绚丽的), we want it to be modern and conversational...many of the words in the present dictionary are no longer in use,” said Kleeman.“The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago...Precise, native and practical—that is our main advantage,” she said.

Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace.The online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guide.The online version, allowing access via different platforms from the PC to the iPad, will be ready “as soon as possible”, Kleeman said.

68. According to the above passage, we learn that ________.

 A.knockoffs can be found in China but not very often.

 B.the Oxford University Press made the dictionary without outside aid.

C.most Chinese editors are also native speakers of English.

D.well-educated youth in China’s big cities have difficulty buying houses.

69. The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is that ________.

A.book versions can’t keep up with the changes of language.

B.the computer network is available everywhere.

C.book versions can’t offer a Chinese phonetic pronunciation guide.

D.computer technology like the PC and the iPad keeps pace with language.

70. What is the main idea of the passage?

A. New Chinese terms like “shanzhai” and “fangnu” have got into Oxford Dictionary.

B.The latest Oxford English-Chinese, Chinese-English Dictionary is on the market.

C.Oxford Dictionary has become more fashionable due to the Chinese language.

D.Beijing International Book Fair was where the new Oxford Dictionary was published.

The 115-year-old prestigious Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like “shanzhai” “youtiao” and “fangnu”, as part of the modern Chinese language.

As China plays a more and more important role in the world economy, the Chinese language is forever evolving, attracting more attention from people who want to understand this ancient yet vibrant(充满生气的)language.

For instance, the word “shanzhai” is used to describe the countless knockoffs(名牌仿制品) of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos.

Another new term in the new edition is the word “fangnu”, or a “mortgage (按揭) slave” —a term used to describe the phenomenon in large cities whereby well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.

All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English-Chinese, Chinese-English Dictionary that was unveiled in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.

The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this month. This dictionary is the largest single volume English-Chinese, Chinese-English dictionary and contains 670,000 words and phrases after five years of preparation. Sixty editors from the Oxford University Press and its partner in China—the Foreign Language Teaching and Research Press—worked together on the project. According to Julie Kleeman, the dictionary’s chief editor, most of the firm’s editors were Chinese, while about one fourth were native-English speakers.

“We don’t want to make it florid(绚丽的), we want it to be modern and conversational... many of the words in the present dictionary are no longer in use,” said Kleeman. “The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago… Precise, native and practical—that is our core advantage,” she said.

Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace. The online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guide. The online version, allowing access via different platforms from the PC to the iPad, will be ready “as soon as possible”, Kleeman said.

61.According to Kleeman, one of the features that distinguish Oxford English from other dictionaries is that ________.

      A.it has a long history of 115 years

      B.it includes ancient but vibrant language

      C.it is the largest English dictionary ever published

      D.it offers native, precise and practical language

62.According to the above passage, we learn that ________.

      A.well-educated youth in China’s big cities have difficulty buying houses

      B.the Oxford University Press made the dictionary without outside aid

      C.most Chinese editors are also native speakers of English

      D.knockoffs can be found in China but not very often

63.The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is that ________.

      A.the computer network is available everywhere

      B.book versions can’t keep up with the changes of language

      C.book versions can’t offer a Chinese phonetic pronunciation guide

      D.computer technology like the PC and the iPad keeps pace with language

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网