ÌâÄ¿ÄÚÈÝ
¼ÙÉèÄãÊÇѧÉúÀîÃ÷£¬ÄãµÄһλӢ¹úÅóÓÑÂÞÒÁ£¨Roy£©Ìý˵Öйú´ó½ºĮ́ÍåÒѾʵÐÐ
Á½°¶Ö±º½£¬±ãÏòÄãÁ˽âÇé¿ö¡£Çë¸ù¾ÝÁбíÄÚÈÝÓÃÓ¢Óï¸øRoy»ØÐÅ¡£
¹ý È¥ | ÏÖ ÔÚ | |
¸Å ¿ö | 60Äêǰ̨ÍåÇжÏÁ½°¶Õý³£Í¨º½£»2008Äê7ÔÂÆô¶¯ÖÜÄ©°ü»ú¡£ | ÿÈÕͨº½£¬Ôº½°àÊý´ï60¸öÒÔÉÏ£»Æô¶¯Ö±º½µÚÒ»ÖÜ£¬Á½°¶ÓÐ12¼Òº½¿Õ¹«Ë¾ÉêÇëÁË101¸öº½°à£¬Îª4¸ǫ̈Íå³ÇÊкÍ12¸ö´ó½³ÇÊÐÌṩ·þÎñ¡£ |
º½ Ïß | ¿Íº½ÏòÄÏÈÆÐÐÏã¸Û£»»õÂÖÏò±±ÈÆÐÐÈÕ±¾³åÉþµº¡£ | ´Ǫ́±±µÈ³ÇÊпÉÒÔÖ±º½´ó½µÄÉϺ£µÈ10¶à¸ö³ÇÊС£ |
ÓÅ ÁÓ | ÓÃʱ³¤£¬³É±¾¸ß¡£ | ÓÃʱ¶Ì£¬³É±¾µÍ¡£ |
Äã¶ÔÖ±º½µÄÆÀ¼Û |
ÒªÇó£º1¡¢ÒªµãÈ«Ã棬Óï¾äÁ¬¹á£»
2¡¢´ÊÊý150¸ö´Ê×óÓÒ£¬ÐŵĿªÍ·ºÍ½áβÒѸø£¬²»¼ÆÈë×Ü´ÊÊý¡£
²Î¿¼´Ê»ã£ºÖÜÄ©°ü»ú weekend charter flights
»õÂÖ cargo ships
³åÉþµº island of Okinawa
I¡¯m very glad to receive your letter, and I feel it a great honor to introduce briefly to you something about the direct flights between the Chinese mainland and Taiwan.
Six decades ago, Taiwan put a ban on the regular links between the two sides. But Last July saw
the starting of weekend charter flights. Now both sides are even enjoying daily direct flights, which numbers up to monthly 60 at least. When the direct flights began in the first week, twelve air companies from the two sides applied for 101 flights, providing services between four Taiwan and 12 mainland cities.
Originally, the passenger planes were required to fly south by way of Hong Kong, and the cargo ships had to sail around the Japanese island of Okinawa north of Taiwan. Now the flights and cargo ships from Taipei and other main cities can directly reach more than 10 cities of the mainland, like Shanghai, which has taken much less time and greatly reduced the shipping costs.
The direct flights, I think, have opened a new era (ʱ´ú) of direct air and shipping services, and brought new vigor (»îÁ¦) to economic and trade ties between the two sides.
That¡¯s what I can tell you at present Maybe I¡¯ll have some more information for you not long time later.
Yours,
Li Ming
¼ÙÉèÄãÊÇѧÉúÀîÃ÷£¬ÄãµÄһλӢ¹úÅóÓÑÂÞÒÁ£¨Roy£©Ìý˵Öйú´ó½ºĮ́ÍåÒѾʵÐÐ
Á½°¶Ö±º½£¬±ãÏòÄãÁ˽âÇé¿ö¡£Çë¸ù¾ÝÁбíÄÚÈÝÓÃÓ¢Óï¸øRoy»ØÐÅ¡£
¹ý È¥ | ÏÖ ÔÚ | |
¸Å ¿ö | 60Äêǰ̨ÍåÇжÏÁ½°¶Õý³£Í¨º½£»2008Äê7ÔÂÆô¶¯ÖÜÄ©°ü»ú¡£ | ÿÈÕͨº½£¬Ôº½°àÊý´ï60¸öÒÔÉÏ£»Æô¶¯Ö±º½µÚÒ»ÖÜ£¬Á½°¶ÓÐ12¼Òº½¿Õ¹«Ë¾ÉêÇëÁË101¸öº½°à£¬Îª4¸ǫ̈Íå³ÇÊкÍ12¸ö´ó½³ÇÊÐÌṩ·þÎñ¡£ |
º½ Ïß | ¿Íº½ÏòÄÏÈÆÐÐÏã¸Û£»»õÂÖÏò±±ÈÆÐÐÈÕ±¾³åÉþµº¡£ | ´Ǫ́±±µÈ³ÇÊпÉÒÔÖ±º½´ó½µÄÉϺ£µÈ10¶à¸ö³ÇÊС£ |
ÓÅ ÁÓ | ÓÃʱ³¤£¬³É±¾¸ß¡£ | ÓÃʱ¶Ì£¬³É±¾µÍ¡£ |
Äã¶ÔÖ±º½µÄÆÀ¼Û |
ÒªÇó£º1¡¢ÒªµãÈ«Ã棬Óï¾äÁ¬¹á£»
2¡¢´ÊÊý150¸ö´Ê×óÓÒ£¬ÐŵĿªÍ·ºÍ½áβÒѸø£¬²»¼ÆÈë×Ü´ÊÊý¡£
²Î¿¼´Ê»ã£ºÖÜÄ©°ü»ú weekend charter flights
»õÂÖ cargo ships
³åÉþµº island of Okinawa
38
£¨2010¡¤½ËÕÊ¡¸ÓÓÜÏسÇÍ·¸ß¼¶ÖÐѧ¸ßÈýµÚÒ»´Îµ÷Ñп¼ÊÔ£©
¼ÙÉèÄãÊÇѧÉúÀîÃ÷£¬ÄãµÄһλӢ¹úÅóÓÑÂÞÒÁ£¨Roy£©Ìý˵Öйú´ó½ºĮ́ÍåÒѾʵÐÐÁ½°¶Ö±º½£¬±ãÏòÄãÁ˽âÇé¿ö¡£Çë¸ù¾ÝÁбíÄÚÈÝÓÃÓ¢Óï¸øRoy»ØÐÅ¡£
¹ýÈ¥ | ÏÖÔÚ | |
¸Å ¿ö | 60Äêǰ̨ÍåÇжÏÁ½°¶Õý³£Í¨º½£»2008Äê7ÔÂÆô¶¯ÖÜÄ©°ü»ú¡£ | ÿÈÕͨº½£¬Ôº½°àÊý´ï60¸öÒÔÉÏ£»Æô¶¯Ö±º½µÚÒ»ÖÜ£¬Á½°¶ÓÐ12¼Òº½¿Õ¹«Ë¾ÉêÇëÁË101¸öº½°à£¬Îª4¸ǫ̈Íå³ÇÊкÍ12¸ö´ó½³ÇÊÐÌṩ·þÎñ¡£ |
º½ Ïß | ¿Íº½ÏòÄÏÈÆÐÐÏã¸Û£»»õÂÖÏò±±ÈÆÐÐÈÕ±¾³åÉþµº¡£ | ´Ǫ́±±µÈ³ÇÊпÉÒÔÖ±º½´ó½µÄÉϺ£µÈ10¶à¸ö³ÇÊС£ |
ÓÅ ÁÓ | ÓÃʱ³¤£¬³É±¾¸ß¡£ | ÓÃʱ¶Ì£¬³É±¾µÍ¡£ |
Äã¶ÔÖ±º½ µÄÆÀ¼Û |
¼ÙÉèÄãÊÇѧÉúÀîÃ÷£¬ÄãµÄһλӢ¹úÅóÓÑÂÞÒÁ£¨Roy£©Ìý˵Öйú´ó½ºĮ́ÍåÒѾʵÐÐÁ½°¶Ö±º½£¬±ãÏòÄãÁ˽âÇé¿ö¡£Çë¸ù¾ÝÁбíÄÚÈÝÓÃÓ¢Óï¸øRoy»ØÐÅ¡£
¹ýÈ¥ | ÏÖÔÚ | |
¸Å ¿ö | 60Äêǰ̨ÍåÇжÏÁ½°¶Õý³£Í¨º½£»2008Äê7ÔÂÆô¶¯ÖÜÄ©°ü»ú¡£ | ÿÈÕͨº½£¬Ôº½°àÊý´ï60¸öÒÔÉÏ£»Æô¶¯Ö±º½µÚÒ»ÖÜ£¬Á½°¶ÓÐ12¼Òº½¿Õ¹«Ë¾ÉêÇëÁË101¸öº½°à£¬Îª4¸ǫ̈Íå³ÇÊкÍ12¸ö´ó½³ÇÊÐÌṩ·þÎñ¡£ |
º½ Ïß | ¿Íº½ÏòÄÏÈÆÐÐÏã¸Û£»»õÂÖÏò±±ÈÆÐÐÈÕ±¾³åÉþµº¡£ | ´Ǫ́±±µÈ³ÇÊпÉÒÔÖ±º½´ó½µÄÉϺ£µÈ10¶à¸ö³ÇÊС£ |
ÓÅ ÁÓ | ÓÃʱ³¤£¬³É±¾¸ß¡£ | ÓÃʱ¶Ì£¬³É±¾µÍ¡£ |
Äã¶ÔÖ±º½ µÄÆÀ¼Û |
ÒªÇó£º1¡¢ÒªµãÈ«Ã棬Óï¾äÁ¬¹á£»
2¡¢´ÊÊý150¸ö´Ê×óÓÒ£¬ÐŵĿªÍ·ºÍ½áβÒѸø£¬²»¼ÆÈë×Ü´ÊÊý¡£
²Î¿¼´Ê»ã£ºÖÜÄ©°ü»úweekend charter flights£¬»õÂÖcargo ships£¬³åÉþµºisland of Okinawa
Dear Roy,
I'm very glad to receive your letter, and I feel it a great honor to introduce briefly to you something about the direct flights between the Chinese mainland and Taiwan. ________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
___________________________That's what I can tell you at present. Maybe I'll have some more information for you not long time later.
Yours,
Ming