题目内容
【题目】短文中有10处错误,错误涉及一个单词的增加、删除或修改。
增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在此符号下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线(\)划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1.每处错误及其修改均仅限一词;
2.只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
Mao Zedong once wrote a poem in which he dreams of "walls of stone of hold clouds and rains tills a smooth lake rises in the narrow gorges".Now his dreams have been come true.The power of the Yangtze River has been harnessed by the Three Gorges Dam.Most of China's energy is produced by burning coal,that causes serious air pollution and increases global warming.Therefore,the dam will generate electricity equals to about 40 millions tons of coal without causing so many pollution.The reservoir has flooded a lot of cities and towns.More than a million of people has moved form their homes.About 800 historical relics have been submerged.
【答案】1.dreams---dreamed;
2.hold后面加 back;
3.rains---rain;
4.been划掉
5.that---which;
6.Therefore---However;
7.equals---equal
8.many---much
9.of 划掉
10.has---have
【解析】本文是一篇说明文。介绍了用三峡大坝代替煤炭燃烧发电来减少环境污染的同时致使很多历史文物被淹没以及造成很多人搬家。
“Mao Zedong once wrote a poem in which he dreams of...毛泽东曾经写过一首诗,他梦想着...”中“in which he dreams of...”是定语从句,修饰“ poem”,因为主句是过去时态,所以从句为过去时。故将dreams改为dreamed。
“walls of stone to hold clouds and rains tills a smooth lake rises in the narrow gorges”意思是截断巫山云雨,高峡出平湖。“hold”故将 hold 改为hold back。
“rain”雨,是不可数名词。故将rains 改为rain。
“dreams have come true”梦想已实现,现在完成时,主动表被动。故将been去掉。
“Most of China's energy is produced by burning coal,that causes serious air pollution and increases global warming中国的大部分能源是煤炭燃烧产生的,这造成严重的空气污染,增加全球变暖”这句话的后半句是非限制性定语从句,从句的主语是整个主句部分,先行词中只有which可以引导非限制性定语从句,且可以代指一个句子。故将that改为which。
“the dam will generate electricity equals to about 40 millions tons of coal without causing so many pollution大坝将产生相当于约4000万吨煤的电力,而不会造成很多污染”,前一句讲煤炭燃烧发电会造成严重的空气污染,这一句讲大坝发电不会造成很多污染,前后是转折关系,不是因果关系。故将Therefore改为However。
“the dam will generate electricity equals to about 40 millions tons of coal without causing so many pollution”中“will generate”是谓语,“ equal to ”是介词,相当于。故将 equals改为equal 。
“without causing so many ”中“pollution”是不可数名词,用much修饰,many修饰可数名词。故将many改为much 。
“More than a million of people has moved form their homes一百多万人搬家”一百万人:a million people ,数百万人: millions of people。当“hundred、million、billion”前面有a或数字时,不加of,后面直接跟名词,当前面什么都没有时,其后需加s 并与of 连用才能修饰名词。故将of去掉。
“More than a million of people has moved form their homes”中主语是“More than a million of people一百多万人”,所以谓语用复数,而非单三人称。故将has改为have。