题目内容

【题目】假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。每处错误仅涉及一个单词的增加、删除或修改。

增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在其下面写出该加的词。

删除:把多余的词用斜线(\)划掉。

修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。

注意:1. 每处错误及其修改均仅限一词;

2. 只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。

Dear Jerry,

Glad to learn that you had interest in Chinese food. Here I’d like to tell you something about them. There is a wide variety of food in China. For example, Shanghai food, a little bit sweet, differ from Sichuan food which is rather hot. However, every kind of Chinese food is worth try because each has rich and balance nutrition. Different Chinese restaurants usual serve different dishes. I guess the Cantonese cuisine (粤菜), it is a bit light, may suit you. I hope you can come China and experience the Chinese food culture.

Li Hua

【答案】

【解析】

本文是一篇说明文。文章介绍了中国菜的一些有关事宜。

1.考查时态。句意:很高兴得知你对中国菜感兴趣。结合句意可知句子用一般现在时态,故把had改成have。

2.考查人称代词。句意:在这里我想告诉你一些关于它的事情。此处用it代替Chinese food。故把them改成it。

3. 考查名词复数。句意:在中国有各种各样的食物。food表示某种可吃的食物时为可数名词,此处指“各种各样的食物”,所以用名词复数,故把food改成foods。

4.考查时态和主谓一致。句意:上海菜有点甜,和比较辣的四川菜不一样。此处指一种客观事实,句子用一般现在时态,且主语是Shanghai food,单数第三人称,故把differ改成differs。

5.考查固定搭配。固定搭配:be worth doing sth.“值得做某事”。故把try改成trying。

6.考查词形转换。此处nutrition“营养”,是名词,由形容词来修饰,故把balance改成balanced。

7.考查词形转换。此处serve“服务”是动词,由副词来修饰,故把usual改成usually。

8.考查定冠词the的用法。此处Cantonese cuisine (粤菜)前面不用冠词,故把the去掉。

9.考查非限制性定语从句。句意:我想清淡一点的粤菜可能适合你。此处Cantonese cuisine是先行词,指物,在后面的非限制性定语从句中作主语,that不能引导非限制性定语从句,故把it改成which。

10.考查介词。句意:我希望你能来中国,体验中国的饮食文化。介词“to”表示方向,“朝着---”,故在come后面加to。

练习册系列答案
相关题目

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网