题目内容
【题目】 The TV series, The Longest Day in Chang'an, which was shown on Chinese online platforms last summer became a hit soon. Since then, it has been shown on partnering streaming platforms and TV networks abroad. Some websites overseas also offered the program to their users paying for it— the first time a Chinese series was broadcast as paid content abroad.
"I was amazed by the overseas audience's love for this show," Cao Dun, director of The Longest Day in Chang'an, told Bejing Review. "I was worried that they wouldn't understand the complex political structure of the Tang dynasty. But in reality the show is prompting foreign audiences to research Tang dynasty's history to better understand the plot. "
The unique culture in ancient China is not a barrier but a bridge to connect with foreign audiences. In the TV series, every figure is given enough space to flesh out his or her character. Telling stories of ordinary Chinese people that resonate (引起共鸣) with the audience might be the way to communicate with the world. "The success of the TV series shows that beauty is a universal language crossing borders," he told Beijing Review.
His ambition is to distinguish Chinese dramas from the TV shows in the rest of the world. "The TV series is a step in my plan to tell Chinese stories to the world," Cao said. "After describing the impressive beauty of the Tang dynasty, I am looking for several plays that tell stories of today's China. I don’t want to copy any country's production. Chinese dramas have to be built on our rich culture and Chinese people's everyday life," Cao added.
【1】What do we know about the TV series?
A.It was put on overseas, when first released.
B.It can be appreciated for free.
C.It is about the development of the Tang dynasty.
D.It was very popular once it was shown.
【2】What does the underlined word "prompting" in paragraph 2 probably mean?
A.Requiring.B.Reminding.
C.Encouraging.D.Informing.
【3】What made the TV series a success?
A.Stories of ordinary people.B.Recognition of beauty.
C.Diversity of Chinese culture.D.Personalities of every figure.
【4】What is Cao Dun’s ambition?
A.To tell Chinese stories to the world.B.To make a successful TV series.
C.To show China’s different nationalities.D.To learn the ancient political structure.
【答案】
【1】D
【2】C
【3】B
【4】A
【解析】
这是一篇新闻报道。文章讲述了去年夏天中国网上很火的电视剧《长安十二时辰》,也在国外的合作流媒体平台和电视网络上播放,一些海外网站也向付费用户提供了这个节目,这部电视剧的成功表明,美是一种跨越国界的通用语言。
【1】推理判断题。由第一段的句子“The TV series, The Longest Day in Chang'an, which was shown on Chinese online platforms last summer became a hit soon. Since then, it has been shown on partnering streaming platforms and TV networks abroad.”可知,中国网剧《长安十二时辰》一经播出就成为热门,之后甚至在国外平台播放,说明此剧一经播出就很受欢迎,D项切题,排除A项;由第一段的句子“Some websites overseas also offered the program to their users paying for it”可知,此剧在国外某些网站是要付费的,故排除B项;C项无中生有,排除C项。故选D项。
【2】词义猜测题。由第二段中的句子“I was worried that they wouldn't understand the complex political structure of the Tang dynasty. But in reality the show is prompting foreign audiences to research Tang dynasty's history to better understand the plot.”可知,曹盾导演担心他们不了解唐代复杂的政治结构,但事实上,这部剧正促进外国观众研究唐朝的历史,以便更好地理解故事情节,所以prompting在此处可能是“鼓励”外国观众研究唐朝历史,以便更好地理解故事情节。故选C项。
【3】细节理解题。由题干关键词a success可将答案定位在第三段。由第三段的最后一句“The success of the TV series shows that beauty is a universal language crossing borders”可知,这部电视剧的成功表明美是一种跨越国界的通用语言,说明电视剧的成功在于对美的认可。故选B项。
【4】推理判断题。由题干关键词ambition可将答案定位在最后一段。由最后一段“The TV series is a step in my plan to tell Chinese stories to the world”和“I don’t want to copy any country's production. Chinese dramas have to be built on our rich culture and Chinese people's everyday life”可知,这部电视连续剧是曹盾向世界讲述中国故事计划的一步,他不想复制任何国家的产品,他认为中国戏剧必须建立在我们丰富的文化和中国人民的日常生活之上,说明曹盾的野心是向世界讲述中国故事。故选A项。
在高考中,细节理解题为频繁常考题型,集中考查文中细节。在做此类题型时,同学们可以先从问题中找到关键词,然后以此为线索,运用略读和查阅技巧迅速在文中找到这一细节,把这部分内容仔细读一遍,比较所给选项与文中细节的细微差别。如在第3小题中,分析问题,得到关键词a success,迅速定位到第三段,找到句子“The success of the TV series shows that beauty is a universal language crossing borders”可知,这部电视剧的成功表明美是一种跨越国界的通用语言,说明电视剧的成功在于对美的认可。故选B项。