题目内容
3.Dear Amy,My computer was broken so I couldn't read your two e-mails until today.I'm so sorry to hear about your problems,61.but I'm glad you're feeling better and are recovering.I'm amazed that in China someone's liver matched yours!62.这真是件令人感动的事 a stranger who donated part of his liver to a girl he doesn't even know!You are right.We shouldn't be embarrassed about our weight.63.I think you look great as you are,and you're a wonderful person.I know that the pressure to stay slim is a problem,especially for an actress.However,your mother knows best:64.没有什么比健康更重要.
65.It's the same in China---many people,some of whom are not overweight at all,are always going on diets or taking weight-loss bills.I hope they can learn from your story.
Love,
Zhou Line
61.但令我高兴的是,你现在感觉好多了
62.This is really a touching/moving story.
63.我觉得你目前的这个样子看上去就很好
64.nothing is more important than health
65.中国的情况也是如此.
分析 这是 一封回信,表达了自己对朋友减肥致使身体出现问题的关系,并分析了在中国的一些人的现状.
解答 61.但令我高兴的是,你现在感觉好多了.在翻译这句的时候要注意feeling better 指的是身体上的恢复情况.
62.This is really a touching/moving story.句子里令人感动的需要用v-ing形式,即moving/touching,另外故事story为可数名词.
63.我觉得你目前的这个样子看上去就很好.句子里as you are引导一个方式状语从句,意思是像…的样子.
64.nothing is more important than health.在翻译该句时要注意使用比较级结构,即more important than…
65.中国的情况也是如此.注意句子里the same表示情况也是如此,即在中国很多根本不胖,但还是热衷于减肥.
点评 阅读翻译考查学生对段落全面理解的能力,在翻译时要从文章整体上把握,切不可断章取义,尽量使用一些高级句式和词汇表达.

练习册系列答案
相关题目