题目内容
【题目】Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
【1】远足是我们接触大自然的最简单方式之一。 (expose)
【2】新上映的电影改编自一部极具人气的小说,非常卖座。(which)
【3】和孩子们共读一本书,不仅能培养他们良好的阅读习惯,还能引领他们探索未知世界的奥妙。(not only)
【4】在很多国家,各种形态优美的家犬已成为最受喜爱的家庭动物,他们与人们朝夕相处,得到了悉心呵护。(care)
【答案】
【1】Hiking is one of the simplest ways for us to be exposed to nature.
【2】The newly released film, which is adapted from a very popular novel, sells well.
【3】Reading books with kids can not only develop their good reading habits. but also guide them to explore the mystery of the unknown world.
【4】In many countries, various beautiful/cute domestic/tamed dogs have become favorite/the most beloved pets. and they live/stay together with people/humans day and time/from morning to night. receiving /getting/obtaining good care.
【解析】
【1】考查固定词组。分析句子可知,Hiking是句子主语;固定词组:be exposed to暴露;动词不定式复合结构for us to be exposed to nature作后置定语。再根据其他汉语可知翻译为Hiking is one of the simplest ways for us to be exposed to nature.
【2】考查which引导的非限制性定语从句。分析句子可知,句中使用which引导的非限制性定语从句,且主句用一般现在时态,主动表示被动。再根据其他汉语可知翻译为The newly released film, which is adapted from a very popular novel, sells well.
【3】考查固定结构和动名词作主语。分析句子可知,此句动名词做主语,且not only---but also连接并列谓语。再根据其他汉语可知翻译为Reading books with kids can not only develop their good reading habits. but also guide them to explore the mystery of the unknown world.
【4】考查care的用法。分析句子可知,此处care“关心”,是名词,前半句用现在完成时态。再根据其他汉语可知翻译为In many countries, various beautiful/cute domestic/tamed dogs have become favorite/the most beloved pets. and they live/stay together with people/humans day and time/from morning to night. receiving /getting/obtaining good care.