题目内容
3.美食是人们造访上海的乐趣之一. (visit)Delicious food is one of the pleasures for people to visit Shanghai..分析 主系表结构的句子,注意"one of+复数名词"和for sb.to do sth.句式.
解答 答案:Delicious food is one of the pleasures for people to visit Shanghai.
详解:
首先找出句子的语气、时态、主干.(1)本句是陈述语气.(2)时态为一般现在时.(3)本句主干为:美食是乐趣之一.所以暂且译为:Delicious food is one of the pleasures…
其次,找出合适的句式:由Delicious food is one of the pleasure,什么乐趣?--人们造访上海的乐趣.可知缺少补充表语内容的表语补足语.因而可用主+系动词+表语+表语补足语的结构.
第三,准确翻译题目要求的中心词:visit,造访上海,visit Shanghai.
最后,因而,句子可译为:Delicious food is one of the pleasures for people to visit Shanghai.
点评 做翻译题,需分析句子成分,避免出现中式英语.
![](http://thumb2018.1010pic.com/images/loading.gif)
练习册系列答案
相关题目
3.The aim of education is to teach young people to think for themselves and not follow others ______.( )
A. | blindly | B. | unwillingly | C. | closely | D. | carefully |
8.The little pupil took his grandma __________ the arm and walked her across the street.( )
A. | on | B. | by | C. | in | D. | at |
19.The park was full of people__________ themselves in the sunshine.( )
A. | having enjoyed | B. | enjoyed | C. | enjoying | D. | to enjoy |