题目内容

短文写作。
     假设你是华华,与英国网友汤姆约定用对方的母语通信,以提高各自的外语水平。最近你收到
汤姆的电子邮件(附后),发现有一个成语使用不当。请根据下列要点,用英文回一封电子邮件。
     要点:
         1. 不应使用“无所不为”,应使用“无所事事”;
         2. 说明这两个成语的用法;
         3. 给与鼓励。
     注意:
         1. 词数为100左右;
         2. 参考释义:无所不为-do all kinds of bad things 无所事事-have nothing to do;
         3. 除以上两个成语外,邮件中不得使用其他汉字或拼音;
         4. 电子邮件的开头和结尾已为你写好(不计入你所写词数)。
附(汤姆的邮件):
华华,你好!
     近几天在忙什么事?有什么有意思的事吗?我们的学校放假了,所以这几天在家无所不为,
饱食终日,只好上网发伊妹儿。没意思。我决定找份工作,做个自食其力的人。祝好!
Hi Tom,
     Nice to read your e-mail today. I notice you've begun to use Chinese idioms and used most of them
correctly.
     ________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
     Hope you'll find a job soon. 
                                                                                                                                       Huahua
Possible version:
Hi! Tom,
     Nice to read your e-mail today. I notice you've begun to use Chinese idioms and used most of them
correctly.
     However, I'm afraid there is one mistake I'd like to point out. It is "无所不为". This idiom means
"do all kinds of bad things". Are you doing all kinds of bad things at home? I guess what you were really
trying to say is that you've got nothing to do these days. In that case, you should use "无所事事". We
usually use "无所事事" to express the idea that people dare to do anything bad, and "无所事事" to describe
the situation in which people have got nothing meaningful to do. Have I made myself clear?
     Anyway, I'm amazed at the progress you've made.
     Hope you'll find a job soon. 
                                                                                                                                           Huahua
练习册系列答案
相关题目
短文写作。
假设你叫李明,下面是你的一位外国笔友Kristie给你写的电子邮件,询问有关小悦悦事件的情况。
Dear Li Ming,
I learned from a news flash that a two-year-old baby girl was ignored by more than a dozen passers-by
after being run over twice in a south China town.I'm very shocked.I used to think the Chinese were
hardworking and kindhearted, and they really were when I was on a visit in China two years ago.So I
doubt whether it was true news.Can you tell me what you learned about this incident?
Sincerely yours,
Kristie
请你给她回一封邮件,要点如下:
1.社会陷入自责和反思;
2.某些路人的冷漠或另有原因,可最终还是有一名拾荒婆婆挺身而出;
3.单个事件不能代表中国,助人为乐一直是中国传统美德。
注意:
1.不能照抄原信件语句;
2.可自由发挥添加细节;
3.词数120左右;
4.回信的开头和结尾已给出,不计入总词数。
参考词汇:伦理道德- ethical and moral (adj.); 美德- virtue (n.)
Dear Kristie,
     I was in very low spirits                                                               ___________________________
_______________________________________________________________________________
     Believe me, Kristie, and believe in the Chinese people!
                                                                                                              Sincerely yours,
                                                                                                                    Li Ming
短文写作。
     假设你是李明,常常与英国网友Jim通信,以提高各自的外语水平。最近你收到他的电子邮件,
他对现在网络热词“淘课” 不太理解,还混淆了“淘课”与“逃课”。请根据下列要点,用英文
回一封电子邮件。
     要求:
     (1) 解释这两个词的区别;
     (2) 介绍“淘课”现在很受学生欢迎;
     (3) 谈谈“淘课”的作用。
   (背景知识:现在在网上“淘课”已成为一种时尚,美国很多知名高校都纷纷在网上开课,满足
全世界的求知欲。很多年轻白领不再像从前那样花钱参加各种培训班,而是到网上“淘课”,以此
进行充电,许多学生也在课余时间“淘课”,自己喜欢什么课程,就淘什么课程,也不花什么钱,
足不出户就可以打开眼界。)
     注意:
     (1) 词数为100左右;
     (2) 参考释义:逃课 be absent from some lectures;  淘课 search for some lectures;
     (3) 除以上两个词语外,邮件中不得使用其他汉字或拼音;
     (4) 电子邮件的开头和结尾已为你写好,不计入总词数。
Hi Jim,
     Nice to read your e-mail today. I notice you've begun to pay much attention to Chinese learning.
     _____________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
     Hope my explanations can help you and that you will make more progress in Chinese study.
Yours,
Li Ming

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网