题目内容
Translation
1. 他太年轻,无法胜任这份工作。(too…to)
2. 众所周知,英语是一种广泛使用的国际语言。(As…)
3. 据报道,世博前这条马路已被拓宽来改善交通条件。 (report)
4. 只有通过亲身体验,你才能理解志愿服务有多么重要。(figure out)
5. 救援队一到达便开始了救援工作,得到了国际社会的高度赞扬。(No sooner)
1. He is too young to do the job successfully (well).
2. As is known to all, English is a widely used international language.
3. The road is reported to have been widened to improve the traffic condition before the EXPO.
4. Only by your own experience can you figure out how important volunteer work is!
5. No sooner had the rescue team arrived than they began their (rescue) work and (they) were highly praised by the international society.
【解析】略
It is true that good writers rewrite and rewrite and then rewrite some more. But in order to work up the desire to rewrite, it is important to learn to like what you write at the early stage.
I am surprised at the number of famous writers I know who say that they so dislike reading their own writing later that they even hate to look over the publishers’ opinions. One reason we may dislike reading our own work is that we’re often disappointed that the rich ideas in our minds seem very thin and plain when first written down. Jerry Fodor and Steven Pinker suggest that this fact may be a result of how our minds work.
Different from popular belief, we do not usually think in the works and sentences of ordinary language but in symbols for ideas (known as ‘mentalese’ ), and writing our ideas down is an act of translation from that symbolic language. But while mentalese contains our thoughts in the form of a complex tapestry (织锦),writing can only be composed one thread at a time. Therefore it should not be surprising that our first attempt at expressing ideas should look so simple. It is only by repeatedly rewriting that we produce new threads and connect them to get closer to the ideas formed in our minds.
When people write as if some strict critics (批评家) are looking over their shoulder, they are so worried about what this critic might say that they get stuck before they even start. Peter Elbow makes an excellent suggestion to deal with this problem. When writing we should have two different minds. At the first stage, we should see every idea, as well as the words we use to express it, as wonderful and worth putting down. It is only during rewrites that we should examine what we excitedly wrote in the first stage and check for weaknesses.
【小题1】What do we learn from the text about those famous writers?
A.They often regret writing poor works. |
B.Some of them write surprisingly much. |
C.Many of them hate reading their own works. |
D.They are happy to review the publishers’ opinions. |
A.People think in words and sentences. |
B.Human ideas are translated into symbols. |
C.People think by connecting threads of ideas. |
D.Human thoughts are expressed through pictures. |
A.Most people believe we think in symbols. |
B.Loving our own writing is scientifically reasonable. |
C.The writers and critics can never reach an agreement. |
D.Thinking and writing are different stages of mind at work. |
The French word renaissance means rebirth. It was first used in 1855 by the historian Jules Michelet in his History of France,then adopted by historians of culture,by art historians,and eventually by music historians,all of whom applied it to European culture during the 150 years spanning 1450-1600.The concept of rebirth was appropriate to this period of European history because of the renewed interest in ancient Greek and Roman culture that began in Italy and then spread throughout Europe. Scholars and artists of the fifteenth and sixteenth centuries wanted to restore the learning and ideals of the classical civilizations of Greece and Rome. To these scholars this meant a return to human—as opposed to spiritual values. Fulfillment in life—as opposed to concern about an afterlife—became a desirable goal,and expressing the entire range of human emotions and enjoying the pleasures of the senses were no longer frowned(皱眉头) on. Artists and writers now turned to secular(不朽的)as well as religious subject matter and sought to make their works understandable and appealing.
These changes in outlook deeply affected the musical culture of the Renaissance period—how people thought about music as well as the way music was composed,experienced,discussed,and circulated. They could see the architectural monuments,sculptures(雕塑),plays,and poems that were being rediscovered,but they could not actually hear ancient music—although they could read the writings of classical philosophers,poets,essayists,and music theorists that were becoming available in translation. They learned about the power of ancient music to move the listener and wondered why modern music did not have the same effect. For example,the influential religious leader Bernardino Cirillo expressed disappointment with the learned music of his time. He urged musicians to follow the example of the sculptors,painters,architects,and scholars who had rediscovered ancient art and literature.
The musical Renaissance in Europe was more a general cultural movement and state of mind than a specific set of musical techniques. Furthermore,music changed so rapidly during this century and a half—though at different rates in different countries—that we cannot define a single Renaissance style.
【小题1】What is the passage mainly about?
A.The musical compositions that best illustrate the developments during the European Renaissance. |
B.The musical techniques that were in use during the European Renaissance. |
C.The European Renaissance as a cultural development that included changes in musical style. |
D.The ancient Greek and Roman musical practices used during the European Renaissance. |
A.1855 |
B.the period of the Renaissance |
C.the time of the classical civilizations of Greece and Rome |
D.the time at which the author wrote the passage |
A.spirituality in everyday life |
B.communication among artists across Europe |
C.a cultural emphasis on human values |
D.religious themes in art that would accompany the traditional secular themes |
A.Its effect on listeners was described in a number of classical texts. |
B.It was played on instruments that are familiar to modern audiences. |
C.It expressed more different ideals than classical sculpture,painting and poetry. |
D.It had the same effect on Renaissance audiences as it had when originally performed. |
A.It did not contain enough religious themes. |
B.It had little emotional impact on audiences. |
C.It was not complex enough to appeal to musicians. |
D.It was too dependent on the art and literature of his time. |
.What a _______ that dress makes! She looks very pretty now.
A.transplant |
B.transportation |
C.translation |
D.transformation |
Now I’m a senior high school student in Grade Two . I feel that school life is a little hard , just as my friends said . However , a hard life doesn’t have to mean a boring one at all .
School life is not just about studying and getting high marks . Getting involved in student clubs can be a unique and unforgettable experience .
Wang Tian enjoys Tuesday afternoons more than any other time of the week . Why ? Well , that’s when Wang and 47 other members of the DIY ( do it yourself ) club learn to make things such as rondo flowers ( 丝网花 ) and cross-stitch(十字绣). Wang also knows how to knit scarves and make clay accessories(小饰件). They even sell their products to raise money for poor students !
When Chen Mo started the High School , there was a drama club and a rock band , but no street dance club . So the girl started one . “Street dancing is dynamic and helps us relax and keep fit ,” Chen said . There are around 30 students in Chen’s club . They practice dance skills on Sundays . Sometimes they go to street dance performances in the city . “We watch , learn and make friends . People in this circle are actually very nice and sweet ,” she said .
There are dozens of clubs for me to choose from , such as basketball club or science club . But I love the translation club best . The 30 club members get together once a week . With the help of a volunteer teacher , I’ve learned the general principles of professional translation . It’s the first step to becoming a good translator . Besides ,after attending this club , my English has improved a lot .
I like my school life very much . And I believe whether a life is meaningful or not depends on the person who leads it .
1.Which of the following statements is TRUE according to the passage ?
A. The members in the DIY club sell their products to raise money for the club . |
B. There are more members in the DIY club than in the translation club . |
C. Chen Mo joined the street dance club and played an important part in it . |
D. The members of the translation club meet on Tuesday afternoon . |
2. How many clubs are mentioned in the passage ?
A. 5 |
B. 6 |
C. 7 |
D. 8 |
3.The underlined word dynamic in Paragraph 4 means __________.
A. energetic |
B. helpful |
C. challenging |
D. attractive |
4. If you want to improve your English , you’ll probably join the _______.
A. DIY club |
B. science club |
C. drama club |
D.translation club |
5.We can infer that _____________.
A.the writer feels the new school life is hard |
B.the writer’s friends feel the new school life is hard |
C.the writer is pleased with his new school life |
D.every student leads a meaningful life in the new school |